– Это же кони зарин! Я, когда прибился к кочевавшим зарин, видел у них таких лошадей. Они пытались их сохранить, но не смогли. Лошади скрестились с местными и потеряли характерную форму ушей. Они очень быстрые и умные. Сейчас сыну покажу, – Лайэллон взял свой медальон, повернул лицевой стороной к лошадям и, связавшись с сыном, крикнул, – Илгар, лови картинку!
Буквально сразу раздался восторженный вопль: – Это же каоли! Наши легендарные лошади, которых мы не смогли сохранить. Где, ты, их нашел?!
– На Кор-Коэлай, куда ты, переселяться не захотел. Наши друзья, степные орки, рискнули перейти сюда и поймали нескольких. Мне двоих дарят. Здесь чудесные земли, правда много йоргов и каких-то непонятных тварей. Опасно здесь, но оно того стоит, – Лайэллон повернул медальон так, что стало видно степь, подсвеченную почти севшим солнцем. Только узкая полоска светилась около самого горизонта.
– Отец, мы подумаем. Заманчиво, но мы многих потеряли. Я не могу рисковать. Орки многочисленней нас и их йорги не потрепали четыре года назад. Хотя, такая степь. И лошади. Папа, ты нам оставь немного, когда раздавать будешь.
– Желающих мало. Осваиваться надо. Начинать на пустом месте, еще и воевать постоянно. Не знаешь, с чем столкнешься. Все хотят на готовенькое, – хмыкнул король.
– Отец, мы хотим, я хочу, – рассмеялся Илгар, – но и рисковать оставшимися людьми я тоже не могу.
– Дедушка Илгар, а от чего бежали зарин? – влез в разговор Ларри, – у вас какие-то легенды есть?
– Есть легенда о Большой Битве Богов, после которой изменился мир и обычные животные и люди становились монстрами. Но, что тут правда, а, что легенда, я не знаю, – ответил Илгар. Волк и Лайэллон переглянулись, а Ларри приподнял одну бровь и зыркнул на деда. Шасх над его плечом только хмыкнул.
– Мне кажется, я о таком уже слышала, – пробормотала Шанталь и лукаво посмотрела на прадедушку.
– Тромриг, где нам палатки поставить? Подумать надо и поспать, а то мыслей сильно много, – Повелитель Фэриленда посмотрел на хитро лыбившегося полуорка. Тот предложил: – Вот здесь располагайтесь. С того края два шатра сгорели. Воняет сильно. А я и не знал, что ты тут уже раньше был, Сиятельный Господин, – улыбнулся полуорк, – кстати, вы, мне меч подарили или я его вернуть должен?
– Подарили, – сказал Ларри, – мы дядьке Борину что-нибудь другое подберем. Он на стол залезть должен, чтобы за рукоятку ухватиться. Завтра еще в той куче пороемся и обломок доспехов прихватить надо. Металл там интересный.
– «Я его прихватил, – передал Дэйл, – а вот подобное оружие поищем. Может быть, кинжал такой есть. Меч гномы не потянут, ты прав».
– Давайте ужинать и спать. Завтра подумаем, – Лайэллон начал отвязывать от спины Мустанга палатку и прочее «оченьнужноевпоходе».
Тромриг видел сон. Или это был не сон, а видение. Короче, полуорк видел себя на поле боя. Закованные в сверкающую броню рослые эльфы дрались с невысокими, щуплыми, вроде бы людьми в странных доспехах из длинных пластин, скрепленных полосками толстой кожи. А в небе над его головой кипел воздушный бой. Всадники-эльфы на белых драконах сражались с другими всадниками на змееподобных красных драконах. Эти драконы напомнили ему тех, что живут в земле ханьцев. Вот Тромриг легко взлетел в воздух и уже из такого положения наблюдал за схваткой. Его не видели. А он видел, как всадник на белом драконе отбивался от двух противников сразу. Одного он убил, второй подлетел сбоку, но дракон выпустил струю огня, и тощий с воем закувыркался вниз. Вдруг из ниоткуда вынырнули сразу три всадника на красных драконах и вступили в схватку. Одного эльф проткнул длинным волнистым мечом, потом выдернул меч с кусками плоти и искореженным металлом. Второго снова сжег дракон, а вот третий направил на всадника жезл с ярко светящимся красным камнем. Из