Чтобы купить «фархады», пришлось провести долгую цепочку подложных контрактов, пока штурмовики не попали на Треугольник. Перед этим были попытки купить сотню «интерфайтеров» у англизонских продавцов. Однако их контрразведка вовремя определила, кому предназначались эти машины.

И вот теперь – удача.

Глава 15

Через три дня, довольно спокойных во всех отношениях, конвой вышел к базе «Нордстоун», месту базирования 6-го Ударного флота.

Сама база располагалась далеко от коммерческих линий, однако ее вспомогательные суда постоянно прочесывали близлежащее пространство.

Тральщики выцеживали в космосе забытый «купцами» мусор, суда военной полиции следили, чтобы транспорты не выходили из заявленных коридоров, а быстрые миноносцы в случае необходимости легко настигали нарушителя, чтобы выписать ему астрономический штраф.

– Скоро подойдет прикрытие, – задумчиво произнес Джек Уиллис, заместитель Ника, глядя в лобовой иллюминатор. В лице этого человека Ламберт нашел надежную поддержку и оттого стал чувствовать себя намного увереннее.

– Нам придется сбросить скорость? – поинтересовался он.

– Нет, флотские суда достаточно мобильны. Они пристроятся в любых условиях. Да что я вам говорю, сэр, вы же эти порядки знаете.

Сверкнув факелами форсажных струй, поперек курса конвоя промчалась четверка «интерфайтеров».

– Отличные машины, – расцвел Ник. – Я на таких летал и даже сдал на квалификацию.

– Вы же гражданский пилот, сэр, – удивился штурман Форсайт, который из-за болезни побитого Быковского тянул все смены в одиночку.

– Да, основной профиль – гражданские суда, но, когда нам предложили позаниматься на дополнительных курсах, многие изъявили желание. Я в том числе.

– Ну и как вам скорость?

– Поначалу было трудно, – признался Ник. – Перегрузки – вещь очень неприятная. И потом этот нейтрализатор… – Ник поморщился. – Приходилось выпивать его до пяти литров за раз.

– И на что это похоже? – поинтересовался Уиллис, тоже невольно морщась.

– На машинное масло, приправленное черным перцем…

– Я б сблеванул, – сказал штурман.

– Всякое бывало, – согласился Ник. – Однако перед тем, как пить нейтрализатор, мы принимали антирвотные порошки. После них можно было пить хоть мочу – отвращения никакого.

– М-да, – протянул штурман. – Когда видишь, как эти штуковины носятся туда-сюда, кажется, что они какие-то сверхсущества, летучие кони. А выясняется, что романтикой тут и не пахнет.

– Не пахнет, – согласился Ник.

– «Кокодрилос 2-4-15», – гнусавым голосом диспетчера пророкотал динамик.

– Я «Кокодрилос 2-4-15», – отозвался Уиллис, который, как самый опытный, сидел на контроле.

– У вас поворот на двадцать четыре градуса три минуты – помните?

– Помним.

– Ну-ну, – подвел черту диспетчер и исчез.

– Чего это он? – удивился Ник.

– А скучно ему, – пояснил Уиллис. – Сидит небось один в крохотной кастрюльке, и никаких развлечений. Вот он и перебрасывается фразами с проходящими командами, чтобы совсем с ума не сойти.

– А что, бывает, сходят?

– Да сколько угодно. Нас однажды сумасшедший диспетчер на гравитационную яму вывел. Чуть там не остались.

– Правда? А что же с ним потом было?

– Повязали его. Зафиксировали как миленького, но он, говорят, еще и отстреливался…

– Ужас, – покачал головой Ник. Ему не хотелось, чтобы в первом же рейсе его конвою достался сумасшедший диспетчер. Это было бы уж слишком.

В этот момент стены рубки слегка завибрировали, и судно плавно отработало поворот.

«Вот бы и в тот раз так», – вспомнил Ник приключение трехдневной давности.

Если бы тогда корабль развернулся так же плавно, у Ричи не сорвало бы спусковой крючок.