Высокие стальные ворота гавани были открыты. Йона медленно проехал по гравийной дорожке, мимо фургончика и подъемника с ржавой лебедкой. Припарковался, вылез из машины и подошел ближе.
Брошенная яхта дрейфует в шхерах, подумал он. На кровати сидит утонувшая девушка. Судно плывет, а легкие девушки полны соленой морской воды.
Йона рассматривал яхту – все еще с некоторого расстояния. Она была серьезно повреждена; глубокие царапины – следы мощного столкновения – тянутся вдоль штевня, краска ободрана, поломаны детали из стекловолокна.
Комиссар набрал номер Леннарта Юханссона из морской полиции.
– Лэнс! – послышался бодрый голос.
– Я говорю с Леннартом Юханссоном?
– Да, я слушаю.
– Меня зовут Йона Линна. Государственная уголовная полиция.
В трубке замолчали. Потом как будто плеснула вода.
– Я насчет спортивной яхты, которую вы задержали. Куда она врезалась?
– Врезалась?
– Носовая часть повреждена.
Йона сделал несколько шагов по направлению к яхте и услышал, как Юханссон с отчаянием в голосе говорит:
– Бог ты мой, если бы мне доплачивали за каждого пьяницу, который во что-то врезался…
– Мне нужно взглянуть на яхту, – перебил Йона.
– В общем и целом мы имеем вот что, – пустился в объяснения Юханссон. – Подростки из… откуда там… из Сёдертелье. Сперли яхту, подцепили пару девиц, носились туда-сюда, слушали музыку, развлекались, пиво – рекой. В разгар вечеринки на что-то налетели, сильный толчок, девушка падает в воду. Мальчишки останавливают яхту, дают задний ход, находят девицу, поднимают на борт. Обнаруживают, что она мертва, пугаются и удирают.
Леннарт замолчал и стал ждать, что скажет Йона.
– Неплохая версия, – медленно произнес комиссар.
– Правда? – весело сказал Леннарт. – Соглашайтесь с ней, тогда вам не придется ехать на Даларё.
– Поздно. – И Йона пошел к яхте.
Катер военного образца был пришвартован к яхте кормой. Мужчина лет двадцати пяти с обнаженным загорелым торсом стоял на палубе, прижав к уху телефон.
– Suit yourself[10], – пригласил он. – Осталось позвонить и заказать экскурсию.
– Я уже здесь… и, кажется, вижу вас, если это вы стоите на полицейском катере…
– Я похож на серфингиста?
Загорелый, улыбаясь, посмотрел на комиссара и поскреб грудь.
– В общем и целом, – сказал Йона.
Они разъединились и пошли навстречу друг другу. Леннарт Юханссон натянул форменную рубашку с короткими рукавами и застегнул ее, спускаясь по сходням.
Йона оттопырил большой палец и мизинец – знак серфингистов. Леннарт улыбнулся – на загорелом лице сверкнули белые зубы:
– Я встаю на доску, если есть хоть одна волна. Поэтому меня зовут Лэнс[11].
– Понятно.
Они подошли к яхте и остановились на причале возле сходней.
– «Стуребру 36, Рояйл Круизер», – сказал Леннарт. – Хорошее корыто, только изношенное. Зарегистрирована на Бьёрна Альмскуга.
– Вы связались с ним?
– Еще не успели.
Комиссар и Юханссон рассмотрели повреждения на носу яхты поближе. Повреждения, похоже, были свежими – между нитями стекловолокна не было водорослей.
– Я вызвал сюда эксперта. Он скоро появится, – сказал Йона.
– Крепко поцеловалась, – заметил Лэнс.
– Кто поднимался на борт, когда яхту нашли?
– Никто, – быстро ответил Юханссон.
Йона терпеливо улыбнулся.
– Ну я, конечно, – протянул Леннарт. – И Сонни, мой коллега. И ребята со «скорой», которые забирали тело. И наш криминалист, но у него были метки и защитная одежда.
– Все?
– Еще – старик, который обнаружил яхту. И все.
Йона молча посмотрел вниз, в сверкающую воду, и подумал о девушке, лежавшей на столе в отделении судебной медицины.
– Криминалист точно проверил все поверхности?
– Он обследовал пол и сфотографировал место преступления.