– Я думаю… мы сможем, договоримся…если будет дерево – отвечает мне Гюнтер.
– И если ты пойдёшь к нам на встречу – подхватывает Александр, и пристально смотрят на меня оба.
– А в чём проблема? – понимаю, что он ждёт именно такого моего вопроса.
– Ну, возможно ты уже знаешь, что у нас почти не осталось торгового флота, да и англичане слишком внимательно наблюдают за нами – осторожно так начал Александр.
Оба-на. Надо покопаться с этим вопросом в местной библиотеке, и постараться выяснить, в чём там дело.
Дальше мы тепло расстались. При расставании я взял у Гюнтера адрес и номер телефона, что было неожиданно для меня, договорился на следующий раз встереться, когда только приду в Гамбург. Он жил на берегу озера Альстер на улице Юнгфернштиг, что уже подразумевало его не малый статус в городе. Улица проживания местных дельцов и крупных чиновников…
Вызванные матросы подхватили мои покупки и понесли их в мою каюту. Опять у меня склад образовывается. Нет, надо что-то с этим что-то делать, чертыхнулся я про себя и уставший пошёл к себе, переступая через тюки.
Следующую первую половину дня я потратил на выяснение, что случилось с немецким торговым флотом, и поразился, какую эффектную операцию прокрутили с ним англосаксы. И опять они использовали смесь предательства, подкупа… и чувства гордости немецких моряков. Очень…очень изящная комбинация, ничего не скажешь. Умеют.
Второе моё дело это поиск места, где я могу купить машины, которые я взялся привести в СССР. Нашёл салон в центре города, недалеко от памятника Отто фон Бисмарку высотой в тридцать четыре метра. Сама фигура канцлера составляла всего метров пятнадцать, а остальное постамент со ступеньками. Бисмарк в рыцарских латах опирался на меч. У его ног примостились два орла. Нормальный такой…немецкий памятник.
В фирменном салоне я приобрёл все три имеющиеся машины Форда модели А в базовой комплекции, произведённых в Германии стоимостью восемьдесят английских фунтов каждая. Заказал ещё две такие. И в этом же салоне купил две машины в модификацию «Town Car», за двести девяносто английских фунтов для Корка и Берсона. Это уже пятиместные экземпляры класс-люкс выпуска этого года. Обе машины коричневого цвета заманчиво блестели начищенными боками.
И заказал ещё новую топовую версию, которой тоже не было в наличии, но которую обещали доставить за два дня, как и две других с завода. Стоила она целых сто восемнадцать фунтов. Зато у модели были стартер, и аккумулятор, и закрытый кузов, и гидравлические тормоза, и даже опускающиеся стекла. Правда, стекла опускались в вручную. Оставлю эту модель себе в Москве. НАМИ-1 всё-таки меня не впечатлил, «сыроватый» ещё автомобиль. Не зря в крупных городах его не любили, в отличие от глубинки. Саму же компоновку автомобиля НАМИ-1 и ходовую часть инженеры «подсмотрели» у Татры после демонстрационного пробега в СССР в 1925 года. Жаль только, что «до ума» довести так и не сумели.
В отношении выпуска техники в СССР до войны у меня всё больше складывается впечатление, что её специально делали отвратительной. Понятно, что не руководство СССР вчерашние террористы и революционеры, мало что соображающие в производстве и технике эксплуатации, а кто непосредственно отвечал за принятие тех или иных образцов. В частности инженер Н.С. Лавров, который адаптировал книгу Генри Форда «Му Life and Work». Русская версия получила отличное от оригинала название – «Моя жизнь, мои достижения», поскольку «работа» (work) – не для капиталистов! В 1924–1928 гг. книга выдержала девять переизданий с большим общим тиражом в 70000 экз. На русском языке вышло и ее продолжение – «Сегодня и завтра»