– Вы уверены?
– Можете не беспокоится, господин Мур, ибо это не несёт никакую теологическую подоплёку, отнюдь, мы помогаем людям, спасаем их от общества, даря им своё.
– Гм. Это нам предстоит ещё обдумать, как и составить самый полный список всех учёных за всю историю человечества.
– Именно, нам предстоит взять у людей самое лучшее, что только было и знаете, наша история, история нашей жизни, что-то связующее, общее для чего-то большого, положившее начало чему-то огромному…
Глава третья. Интересная покупка
― То есть?
– История людей, в том числе и гениев, великолепна и мы объединяем их, также объединяем литературных персонажей, ведь и вы своего рода литературный персонаж и нам ещё предстоит встретится с человеком, сделавший вас в будущем популярным, а именно месье Верном. И одновременно, мы сами – нечто новое, что-то более лучшее, которое как я надеюсь, положит начало новой цивилизации, а не только государству и единице жизни.
– В этом я соглашусь с Вами…
Совсем скоро они уже прибыли в Ливерпуль, но на сей раз гораздо надёжнее спрятали «Митру» и сделали всё что было нужно, чтобы никто не смог увидеть этот самолёт, напоминающий аэростат, опережающий своё время. Остановившись в крайне дальнем поле, они смогли замаскировать свой транспорт, после чего оставив Вениамина, в дали остановили экипаж и направились в сторону города. Его дом был в дали, поэтому они пересекли весь Ливерпуль, после чего, когда они вышли в поле, они увидели огромный особняк, опоясанный со всех сторон.
Фотография Ливерпуля времён XIX века
Когда они спустились с экипажа, часы уже показывали 3 часа дня и им следовало бы поспешить, чтобы успеть к 5 вечера обратно к мистеру Скотту. За этот день они успели действительно много, утром были у более приятного и культурного мистера Пена, далее у грубого Скотта и теперь у сэра Лерда. Сам дом состоял из основного здания, а также оранжереи рядом, где могли водится экзотические животные. А сзади этого здания было два огромных ангара, с активно работающими инженерами, механиками и прочими подчинёнными.
Господин Лерд имел высокую фигуру с прямой осанкой, нос его был немного вздёрнут, губы поджаты, ему на вид было лет сорок, волосы с проглядывающей сединой, а шляпа-цилиндр прикрывала раннюю лысину, щёки были впалыми, у челюсти росли пышные бакенбарды, взгляд его источал крайнюю хмурость. Он изображал собой истинного аристократа, который недоволен тем, что его время смеют тратить, ведь оно такое драгоценное.
Когда к нему наведывались гости, он всем видом показывал себя хозяином положения, не было случая, когда бы его привели в ярость чужие слова или рассмешили, даже уголки губ всегда изгибались лишь в едкой усмешке. Как можно было бы разговаривать с этим человек, вести дела и жить в одном доме не представляется возможным, ведь господин Лерд будет искать выгоду до победного конца. Сам он очень богат и всегда ходит в богато исшитых шелками одеждах, на руке всегда красуются перстни, кольца с драгоценными камнями, шляпы его имели дорогие перья экзотических птиц, например, павлина или голубой ары.
Стоит отметить, что единственной страстью, кроме денег, была охота, в его кабинете, да и во всём доме стены увешаны трофеями и разного рода оружие. Шашки казаков с Дона и Грузии, карабины из Германии, револьверы из Америки, винтовки из Франции, разные стяги и флаги, множество шкур. Его шубы сшиты только по заказу из шкур, которые он лично предоставляет, при желании он мог спокойно освежевать пантеру или леопарда, на стол в его богатом доме подаётся только свежая птица, рыба или кабан с охоты и рыбалки.