В очередной раз поражаясь техническому таланту учёного писатель прошёл в зал управления, двери коего уже были широко распахнуты на встречу прибывшему.

– Ваше Величество, – сказал писатель войдя.

– Месье Верн, – поприветствовал прибывшего господин Абдуллах и они пожали друг другу руки. – Вы как всегда вовремя и без опозданий.

– Пунктуальность – вежливость королей, господин Абдуллах.

– В таком случае, вам не помешала бы корона, – посмеялся учёный, поле чего они прошли в центральное отделение зала.

Зал был обустроен довольно просто, обладая форму сферы и большое удлинённое окно, по остальной части на поверхности пола проходило нечто напоминающее выпуклость прикреплённого к стене металлического шкафа, с различными пультами и выходящими над ними голограммами. Конечно, система управления этим чудом не была такой сложной, но связь с базой данным, трансформаторами и направляющими энергию системами была просто необходима.

И вот присев на удобных креслах они начали свою беседу.

– Ваше собрание прошло весьма успешно, как и каждый раз, а я же подготовил то, что вы попросили, – передавая пару книг, которые до этого писатель держал в руках, сказал месье Верн.

– Новое собрание ваших сочинений, месье Верн? Как же оперативно.

Правитель с удовольствием принял новые книги и осмотрев оглавления, а также первые страницы положил их к себе на колени, после чего продолжал.


Одна из любимых книг господина Абдуллаха от мсьё Верна


– Я задумался над одним довольно интересным вопросом, месье Верн. Вы филолог, писатель, обожаете литературу, а также прекрасно знаете технику, подобно мне.

– О, не так уж профессионально, конечно.

– Но всё же. Вы знаете, что здесь в моём мире пребывают личности из Земли, которые ранее не были с нами и один из них – профессор филологии.

– Да, это мне известно, я могу сказать ещё, что благодаря вам, я имел честь говорить с ними, – с улыбкой заметил писатель.

– Верно. Я демонстрирую им свою историю и представляю им в варианте, который по моему мнению лучше остальных подходит для них – в виде книг. Каждый раз я подготавливаю историю, редактируя из своих дневников и воспоминаний, но меня не перестаёт мучить вопрос. Да, я сам тоже придумал много различных историй, написал романы, но для чего мы пишем? Скажем вы, для чего же вы пишете?

– Это моё призвание, я люблю придумывать эти истории, я живу в них, переживаю каждое событие, стараюсь открывать всё новые и новые горизонты.

– Гм. То есть своими текстами вы хотите передать некую информацию, которая лучше всего воспринимается в виде историй?

– Я считаю так.

– Если вы пишете в основном романы, повести и рассказы, то я задумался на счёт поэзии и вспоминая людей, смог разделить их на несколько категорий. Думаю, вам будет интересно послушать об этом?

– Безусловно, – ответил месье Верн, принимая лучшее положение в кресле.

– Первый тип – психотерапевтический, то есть это люди, которые просто накалены различными эмоциями и пытаясь как-то их выплеснуть и для этого применяют стихи, либо иной вид произведения. Что вы скажите по их поводу?

– Мне кажется, что они не «дожарены», то есть у них появилась мотивация – это эмоция и это нисколько не плохо, нужно лишь эту мысль, раз уж и творить, привести в разумный вариант. Ведь нужно передать мысль и было бы весьма бестактно сразу выплёскивать сами слова напрямую. Поэтому им стоит приступить к работе, а после на более свежую голову ещё раз обдумать написанное, при этом сразу нужно сказать – убирая застенчивость, ибо оно может погубить текст.

– Но верно, что и мы с вами впадаем в подобные состояния.