– А больше тебе в голову ничего не приходит? Почему я мог там оказаться?
– Мне кажется, мы уже обсуждали эту тему, Макс.
– Я приехал, чтобы забрать свои часы.
– Мы же оба понимаем, часы – лишь повод приехать.
– Да. Понимаем, но ты не оставила мне другого выхода, Кара.
– Держись от меня подальше!
– Почему-то эта мысль мне не нравится.
В холле послышались голоса и чужие шаги.
– Не стоит обсуждать наши отношения здесь, – заявила она.
– Назови место и время.
– Нигде и никогда.
– Неправильный ответ.
– Я уже все сказала. Мне пора приниматься за работу, Макс. Да и тебе бы не помешало.
– Ты права.
Прежде чем она смогла вымолвить хоть слово, он развернулся и направился к двери.
Кара обошла письменный стол и села в кресло. Она взглянула на экран компьютера, понимая, сколько дел предстоит сделать, но в мыслях был лишь Макс.
Кара положила ладонь на свой живот и начала его поглаживать. Срок был небольшим. Если бы не новомодные тесты, она бы даже ничего не заподозрила. Но теперь Кара знала – она беременна, и ребенок этот от Макса, одного из самых завидных холостяков в Вашингтоне. Помимо потрясающей внешности, Макс был умным, оригинальным, остроумным и смелым.
Очевидно, Макс хочет быть с ней, но чего уж он точно не хочет, так это обзаводиться семьей и детьми. Он не раз рассказывал Каре о своей матери, которую бросил его отец, о том, как ей приходилось справляться со всем одной.
Макс нашел себя в журналистике. Ради хорошей истории он был готов на многое, и не важно, куда забрасывала его судьба, будь то Африка или Афганистан, небо или глубины океана.
С самого начала Кара старалась держаться от него подальше, ведь на кон была поставлена карьера. Их отношения были крайне рискованными во время избирательной кампании, глупой затеей во время голосований и запретными после инаугурации.
Для Макса Кара была лишь очередной девушкой, но для Кары все было иначе – она отдала ему свое сердце, а теперь носит его ребенка.
Кара лишь грустно улыбнулась от этой мысли.
Глава 3
Максу приходилось сталкиваться со многим: он побывал в джунглях, встречался со змеями, скорпионами и даже с крокодилами, но к такому жизнь его не готовила.
Он оказался в городе Филдс в штате Монтана – родном городе президента Морроу. Когда-то основным занятием горожан было разведение скота. Но несколько лет назад все изменилось. К живописным горам начали съезжаться лыжники и сноубордисты, здесь построили подъемники, и в итоге облик всего города изменился.
Вдоль шоссе по-прежнему располагались ранчо, но прежних ковбоев уже не осталось. В некоторых частях города располагались горнолыжные спуски, строились новые модные бары, но и для старых таверн, полы которых всегда усыпаны скорлупой от фисташек, оставалось местечко, да и в окрестностях городка кое-где сохранились старые добрые пастбища.
Джейк Добсон, напарник Макса, остановился на своем сноуборде рядом с ним. Сначала они работали вместе на небольшой местной радиостанции в Мэриленде. Когда Макса пригласили работать на НСН, он потребовал, чтобы взяли и его напарника.
– Бегаешь от сноубордистов? – спросил Джейк.
– Они пугают меня до смерти, – признался Макс, поглядывая на множество ребятишек, спускающихся по склону.
В ответ Джейк рассмеялся:
– Они ведь безобидны!
– И все-таки боюсь, как бы они меня не покалечили.
– Как насчет того, чтобы прокатиться со склона?
До заката оставалось еще несколько часов.
– Конечно, почему бы и нет? – Макс встал на свой сноуборд и защелкнул крепеж на ботинках.
– Здесь столько туристов, – сказал Джейк. – Все приехали покататься.
– Нам предстоит еще очень много работы.