– Что ты задумал? – спросил Нил Кирра.

– Я построил нам живой забор из красного кустарника! – ответил Кирр гордо.

– От кого мы отгородились? – спросил Нил.

– Мало ли от кого. Никогда не знаешь, где таится опасность, – пояснил Кирр серьезно. – И потом пусть все видят, что это наша земля!

– Но этот кустарник вряд ли спасет тебя от опасности.

– Нас! – поправил брата Кирр. – Я делаю это для нас, – почти обиженно возразил он, а потом задумался. А ведь брат прав. Кустарник – это никуда не годится. Нужно что-то более существенное.

Тем временем деревья Нила набирали силу. Они росли так же быстро, как братья, превратившиеся из крохотных эльфоподобных малышей во вполне себе человеческих мальчиков. Мириада заметила в их изменениях серьезную опасность. Общение людей друг с другом ни к чему хорошему не приводило. Кирр и Нил больше не были чем-то волшебным, с неясной природой. Они превратились в людей. На это нельзя было закрывать глаза.

– Я должна уйти, – сказала однажды Мириада грустно и решительно.

– Почему? – вскричали оба ее воспитанника.

– Так велит мне внутренний голос.

– Ты не можешь оставить нас! – взмолился Кирр.

– Не уходи, – попросил Нил.

– Я не ухожу навечно, но теперь мне пора двигаться в путь. Я видела во сне бабушку, и это серьезно.

– Сон – это только сон! Глупый сон! – вскричал Кирр.

– Ко снам надо относиться очень внимательно, – не согласилась Мириада. – Когда вас еще у меня не было, сны были моими единственными собеседниками.

– А как же лев?

– Лев не собеседник, лев – гавань души. Он не отвечает, он только слушает. И это, конечно, тоже важно.

– Лев пойдет с тобой? – спросил Нил.

– Разумеется.

Братья молча опустили головы.

– Прежде чем я уйду, я спою вам последнюю песню.

– Я не хочу больше твоих песен. Они вранье, все, что ты говорила, вранье! Нет никакого Нового Человека и не будет, есть только морок! Вот что действительно есть! – Кирр пнул ногой воткнутую в землю рогатину, украшенную нитями, подаренную ему Мириадой, и убежал.

– Зря ты сломал ловец снов, – кинула она ему вдогонку и прибавила тихо: – Теперь сны властны творить, что им вздумается.

– Я видел морок во сне, – прошептал Нил. – Он наползал на нас, как слизень или живой, очень липкий туман.

– Я знаю, Нил. Потому я и ухожу.

– Но я думал, ты будешь защищать нас.

– Есть такой вид борьбы, который происходит не с тем, что на поверхности, а с тем, что в глубине. Пожалуй, это самая опасная борьба, потому что она незрима и в ней можно захлебнуться, утонуть изнутри.

– Как это – утонуть изнутри? – Нил говорил сдавленно, почти не шевелясь.

– Так, если бы ты сам был колодцем, в который упал.

– Мы еще встретимся? – спросил Нил.

– Я надеюсь, – ответила Мириада.

– А песня?

– Слушай:

На пропитанной земле
Кровью живших до тебя,
В неба чистой синеве,
В белизне, где спит заря, —
Зародился страшный зверь,
Что народы обуял.
Приходил он к ним во сне,
Наяву возрос, воспрял.
Страшный зверь —
Он без когтей, без зубов и жил.
Он живет в сердцах людей.
Он непобедим.
Возрастает в страхах он.
Крепнет от обид.
Множится на два в борьбе
С теми, кто разбит.
Этот зверь желает зла
Всем, кто не такой.
Этот зверь – сплошная мгла.
Делит: свой – чужой.
«Это морок?» – спросишь ты.
Как ни назови.
Над морскою синевой
Солнце льет лучи.
Желтый свет
Несет рассвет,
Прогоняет тьму.
У меня ответов нет,
Верою живу.

Мириада собралась в путь, сложив несколько тюков с тканями и нарядами, погрузив и привязав их на спину льву. Она хотела уже уйти, но обернулась и добавила:

– Мой ткацкий станок… Он теперь твой, Нил.

Валуны

Кирр понимал, что красный дерен своими ветками не защитит землю от опасности. Он задумал соорудить каменный забор. Для того ему были нужны валуны. На его земле валунов не было. Валуны были у подножья гор, в тех местах, где жила Эльза.