– Туда перебралось много знати за последнее время. Даже не знаю почему. Но они щедро покупают самые дорогие и экзотические товары, – сказал торговец.

– Там более тёплый климат, – пояснил Генри. – Ферк расположен в низине, а от ветра его оберегает Хребет дракона. Вам, наверно, доводилось объезжать этот закрученный горный массив.

– Вы хорошо знаете ту местность. Бывали в Ферке? – спросил пасечник.

– Я жил там, в детстве, но потом пришлось уехать, – грустно пояснил Генри. – Если в следующий раз понадобится попутчик – зовите.

– Думаю, у меня не хватит денег на такую компанию, – торговец мельком пробежал взглядом по оружию наемников.

– А кто говорит о деньгах? Вы просто предупредите заранее, чтобы я отпросился из гильдии.

– Договорились! А что за гильдия?

– Гильдия наемников Сертана, – ответил за всех Юрий. – Неужели не слышал?

– Слышал, конечно, – признался он, скрепляя две половинки деревянного колеса. – Даже за стенами города вы достаточно известные ребята. Вот только … – замешкался торговец.

– Что? – тут же вклинилась в разговор Сандра, уловив его замешательство.

– Ни нашивок, ни отличительных черт одежды, относящих вас к приличным людям хоть и к наемникам, у вас нет, – пояснил пасечник. – Вас и за бандитов принять можно!

– Просто начальство, наверно, бережёт золотишко на более важные дела, – выразил свою точку зрения Вильзивул, облокотившись на телегу. Юрий лишь иронично улыбнулся на утверждение мага и продолжил помогать торговцу.

– Ну, вот и всё, – сказал пасечник через полфоса.

Наемники подняли телегу, а он вставил колесо на место.

– Удачного пути! – пожелал торговец, прощаясь, и пошёл к повозкам. – Не забудь помолиться, юноша.

– Я держу своё слово, – ответил Вильзивул, провожая его.

Наемники запрыгнули в телегу и продолжили путь. К вечеру в полном молчании они доехали до города и начали разгружаться.

– Оставьте всё в кузнице, я потом разберусь, – сказал Юрий, когда они зашли в здание гильдии, а сам отправился к Ратибору.


– Правильно! Сваливайте всё у меня, – иронично протянул Вильзивул. – Только недавно тут порядок навел, а вы снова за старое.

Юрий быстро вернулся:

– Вот ваше вознаграждение! – сказал он, передавая каждому мешочки с наградой.

– Неплохо, – удивилась Сандра, развязывая свой.

– По сути, мы выполнили два поручения, – заметил Генри, пересчитывая монеты.

– Наш босс щедро платит за безделушки. Ты уже нашёл место под лабораторию! – округлил глаза Юрий, увидев расставленные алхимические инструменты, найденные в лагере бандитов. – Осторожней, Ратибор может положить на них глаз.

– Буду рад его визитам, – с улыбкой ответил Вильзивул. – Как думаете, это будет смотреться на стене?

Маг показал им знамя Фолкера, и у остальных отвисла челюсть.

– Ты где его взял? – прошептал Генри, как будто боялся, что их услышит кто-то посторонний.

– В него была завёрнута шкатулка, – Юрий узнал кусок ткани, из которой он извлек коробку с печатью.

– И где мы его повесим? – с азартом спросила Сандра. Её взгляд так и забегал.

– Главный зал, – предложил Юрий.

Все согласились и как малые дети побежали прибивать знамя к стене тренировочного зала.

– Это вообще законно? – спросил Генри, когда они уже исполнили задуманное.

– Укрывать государственные регалии? Думаю, нет, – прошептала Сандра.

– Если только они узнают, – хладнокровно сказал Вильзивул.

– Тогда придется вернуть, – немного с грустью сказал Юрий. – Нужно предупредить Ратибора и остальных членов гильдии, чтобы сильно не трепались. Уж больно оно мне нравится.

– Может, ещё переименуем гильдию в Третий легион? – предложила Сандра.

– Звучит! – признался Генри, убирая молоток.