И только вчера я понял, что все эти годы, пока я скрывался под личиной Купидона, у меня была возможность раздобыть себе такой же источник силы. Я сразу же бросился на поиски нужного Франкенштейна, но просчитался. Я опоздал. Это измерение вернулось во вселенную Порядка не на днях, когда были повержены Принцы Хаоса, а гораздо раньше, почти тридцать лет назад. Нормальное течение истории стартовало с того момента, где был нарушен её ход. Профессор уже тогда был не молод и, скорее всего, успел умереть.

– Да чтоб у тебя в аду снег пошёл и тарифы за отопление в три раза подскочили! Мне-то мог бы и намекнуть, где раздобыть Осколок! Сколько мы с тобой всего пережили, а ты всё равно поступил, как чёртов эгоист! Эх, Сатана! – Я даже не замечал, что возмущаюсь вслух и на немецком – биржевой переводчик, встроенный в мозг Купидона, отработал по умолчанию, в соответствии с местом и временем.

– Странно, но вы так говорите, словно лично знакомы с дьяволом, – раздалось за моей спиной. – Это ведь вы тот самый писатель, что прибыл вчера ближе к полуночи? Расспрашивали всех об Иоганне Диппеле и его экспериментах? Как там вас звать?

Я обернулся и увидел, что позади меня стоит толстый низенький человек, лет тридцати.

– Шелли, – представился я. – Персиваль Шелли.

Я специально выбрал себе данного персонажа для легенды. Лет через пятьдесят тут, в этой деревне, остановиться на постой молодая девушка со своим супругом-поэтом, которого будут звать точно также. Восхищённая видом старых развалин на горе и заинтригованная загадочной историей жизни Иоганна Диппеля, Мэри Шелли захочет посетить замок. Так появится на свет роман «Франкенштейн, или современный Прометей». Под видом иностранца, да ещё и писателя, я надеялся вытянуть из местных побольше информации. Намекнул, что упомяну их в книге. К сожалению, данный ход не принёс ожидаемого результата.

– А я владелец этой таверны, Виктор Штраусман. Мы вчера с вами не встретились, потому что я отлучался по делам в Дармштадт. Вернулся буквально недавно. Как только жена рассказала про вас, то я сразу бросился вдогонку. Хорошо, что успел.

– Что-то не так? Ключи от комнаты я сдал вашей супруге. Оплатил постой ещё вчера, в том числе сразу отдал денег за ужин и завтрак. Зачем вы меня искали? – поинтересовался я настороженно.

– Тут вот какое дело, – замялся кабатчик. – Вас точно зовут Персиваль Шелли? И вы из Англии?

– Всё верно, – соврал я.

– Очень странно, – горестно вздохнул толстячок. – Так рано. Но почему? Неужели мне скоро помирать?

– Рано? Помирать? – я совсем не понимал сути его переживаний.

– Я ждал вас под конец своей жизни. Долгой жизни… Так было обещано! Кроме того, Сатана говорил, что с вами будет девушка. Мне должно поведать супругам Шелли историю жизни Иоганна Конрада Диппеля фон Франкенштейна. Но похоже вы один, да и прибыли слишком рано. Неужели что-то изменилось в нашей с дьяволом договорённости?

– Иеговыч! – я хлопнул себя рукой по лбу, поражённый догадкой.

– Простите?

– Не беспокойтесь, герр Штраусман. Жить будете ещё лет пятьдесят, не меньше, – поспешил заверить я его.

– Фу-ух, – выдохнул Виктор. – Хорошо, что сделка в силе.

Случайность или цепь взаимосвязанных событий? Я опять не знал ответа на этот вопрос, но у этого кабатчика явно имелась крайне важная для меня информация, может даже остались какие-то записи из лаборатории Франкенштейна, если уж через пятьдесят лет, будучи глубоким стариком этот тип выдаст так много интересных подробностей для романа Мэри Шелли.

– Все договорённости в силе, не волнуйтесь. Меня сюда прислал дьявол с целью проверки. Нужно удостовериться, что вы ничего не забыли… – я собрался вытянуть из него всё, что могло оказаться полезным на моём пути к обладанию философским камнем.