– Мы не знаем.
С капралом заговорил кто-то еще. Чья-то рука прикрыла микрофон, и Райм слышал лишь неразборчивое бормотание.
– Я возьму у вас телефон, капитан, – снова послышался голос Пуатье, – и если сумею выяснить что-то полезное, то позвоню.
Скрежеща зубами, Райм продиктовал номер, после чего быстро спросил:
– Не могли бы вы снова обыскать место преступления?
– При всем к вам уважении, капитан, у вас в Нью-Йорке намного больше ресурсов, чем тут у нас. И если честно, для меня это все как гром среди ясного неба. Это мое первое дело об убийстве. Иностранный активист, снайпер, роскошный курорт…
– Первое дело об убийстве?
– Ну… да.
– Капрал, при всем к вам уважении… – повторил его любимую фразу Райм, – не мог бы я поговорить с кем-то из вашего начальства?
– Минуту, – ответил Пуатье, нисколько не оскорбившись.
Рука снова закрыла микрофон, и Райм смог разобрать только «Морено» и «Нью-Йорк».
– Прошу прощения, капитан, – мгновение спустя продолжил Пуатье. – Моего начальника сейчас нет на месте. Но у меня есть ваш номер, и я с радостью вам позвоню, когда мы выясним что-то еще.
Райм быстро размышлял, понимая, что, возможно, это его единственный шанс.
– Скажите мне только одно: вы извлекли неповрежденные пули?
– Да, одну, и… – Он внезапно замолчал. – Точно не уверен. Прошу меня простить. Я должен идти.
– У вас есть пуля? – спросил Райм. – Это ключ ко всему. Просто скажите…
– Возможно, я ошибся. Мне нужно заканчивать разговор.
– Капрал, из какого отдела полиции вас перевели?
Снова пауза.
– Из отдела надзора и лицензирования, сэр. А до этого – из дорожной полиции. Мне нужно идти.
В трубке повисла тишина.
Глава 15
Джейкоб Свонн остановил свой серый «ниссан-альтима» за домом водителя лимузина Роберта Морено.
Его техники поработали на славу. Они выяснили, что Морено, будучи в городе первого мая, воспользовался услугами фирмы «Элит лимузин». Обнаружилось также, что Морено всегда ездил с одним и тем же водителем по имени Влад Николов. Постоянно нанимаемый активистом шофер, вероятно, располагал информацией, которая была бы полезна следователям. Свонн должен был гарантировать, что этих фактов они не получат.
Быстро позвонив с предоплаченной сим-карты – «извините, ошибся номером», – он узнал, что водитель в данный момент дома. Голос с сильным русским или грузинским акцентом казался слегка заспанным, – наверное, человек только что отработал ночную смену. Что ж, хорошо, значит в ближайшее время он никуда не уйдет. Но Свонн знал, что действовать нужно быстро. Полиция не могла столь же безнаказанно копаться в базах данных, как его техническая служба, но личность шофера можно было выяснить и путем традиционных расспросов.
Выбравшись из машины, Свонн потянулся и огляделся вокруг.
В Куинсе жили многие водители лимузинов – из-за кошмарной ситуации с парковками и высоких цен на недвижимость в Манхэттене. И еще потому, что работа часто требовала от них поездок в аэропорты Ла-Гуардиа и имени Джона Кеннеди, расположенные в том же районе.
Джейкоб Свонн отметил, что дом Влада Николова выглядит скромно, но хорошо ухожен. Перед одноэтажным зданием из бежевого кирпича была разбита цветущая клумба, блестевшая после недавнего дождя. Среди скошенной травы к порогу входной двери вели сланцевые плиты, подметенные, а может, даже вымытые день или два назад. Центральную часть двора занимали два тщательно подстриженных самшитовых куста.
Судя по информации, добытой технической службой из квитанций на оплату коммунальных услуг, включая показания электросчетчиков, а также по сведениям о покупках продовольствия и прочих товаров, сорокадвухлетний Николов жил один, что было необычно для русских или грузинских иммигрантов, склонных к семейственности. Свонн предположил, что семья Николова осталась на родине.