А эльф глумился над бедой, девичьими слезами,

В седле тряся от хохота златыми волосами:

– Всего-то только три часа находимся в пути,

А ты уже ну, вся в соплях, а нам еще идти-идти…

– Но коль я б знала, что так долго, то в жизни б не пошла!

– И где бы ты себе еще жениха нашла?

С такою грымзою, как ты, я не хотел бы быть.

Скорей тебя бы отвезти, как страшный сон забыть!

– Да много ли ты знаешь о благородных дамах?

– Ты про тех самолюбивых куриц, гуляющих в панамах?

Поверь мне, за свои года̍ встречал я много леди.

Красотки: бронзовый загар, волосы – что злато в свете.

У всех был ангельский характер, хорошие манеры.

И на заметку! Вот о таких невестах мечтают кавалеры.

А ты капризная девица и зла, как страшный черт.

Поверь, что даже от тебя святоша удерет.

– Да кто такой ты, черт бери! Кто права дал меня судить?

Нравоучения оставь, а то меня начнет сейчас мутить!


От этой перебранки у слуг завяли уши,

А впереди пути раскинулись густые лес и кущи,

И наши путники свернули по лесному тракту,

Пока Огения в карете разыгрывала драму:

– О как же я сейчас несчастна, и дух совсем мой пал….

– Ты, наверное, желаешь нарваться на скандал?

О, горе мне! Я влип! С такою вот, отправиться в дорогу! -

Сокрушенною душою эльф взмолился Богу:

– И жертва здесь не ты, а я, не по своей я воли!

Так что хватит волком выть, с меня уже довольно!


Не в силах дальше путь держать, Арвен с коня слезает:

– Здесь остановимся, пока, пусть ведьма отдыхает! –

На ухо страже эльф сказал давая им приказ.

Огения же из кареты выползает прищуривая глаз:

– Кого ты ведьмою назвал, старый, седой тролль?

Я четко это слышала, не смей кривить душой!

Тебе смешно? Тебя все забавляет это?

– А ну, умолкни, рыжая, и полезай в карету,

Пока тебя я не прибил на месте. Упаси Ты Боже,

Но смерть твоя вернется мне, куда еще дороже. –

С оскалом Арвен накричал на рыжую девицу,

В карету пальцем указал на ее светлицу.

Огения не стала спорить ви́дя эльфа гневный нрав,

И в карету умастилась, зная, что он прав.


С минуту молча та сидела, но больше не могла,

С кареты она вышла тихо и к лесу побрела.

Пошла она гулять бесцельно, нужно ведь размяться ей,

И не хотела больше слушать в свой адрес брани всей.


Эльф с охраной и служанкой готовили харчи

И удивлялись, что так долго госпожа молчит.

Но вдруг из леса услыхали странный женский крик.

«Кто тут о помощи зовет?» – вопрос другой возник.

Арвен баранью ногу кинул, к карете он рванул,

Но как увидел, что там пусто, по ней ногою саданул.


– Ну черт побрал бы сю девицу, что не сидится ей!

Сейчас же я ее найду и вставлю пилюлей! –

Он меч из ножен достает и в лес бежит на звуки,

За ним и стража следом мчится, хватая мечи в руки.

На выручку они несутся, сшибая всю листву,

И видят на полянке светлой разбойников толпу.


Они девицу окружили, пытаются связать

И из злата украшения, желают отобрать.

Огения, как птица в клетке бьется, желает улететь,

В неравную борьбу вступила, не в силах все терпеть.

Как пес цепной грызется с ними, кусает всех подряд,

И тут на помощь поспевает наш доблестный отряд.

Арвен со стражею ворвался к разбойникам в кольцо,

И моментально рассекает главарю лицо.

Искусно взмахами меча, он режет вся и всех.

Главарь разбойников поняв, что эльфа ждет успех,

И что в борьбе перед врагом уж им не устоять,

Поэтому, он сам решает по-тихому слинять.

Упавший меч он свой поднял и скрылся за толпою,

И под шумок он дернул в лес, кровавый след оставив за собою.

***

Когда с разбойничьей толпой расправился Арвен,

Он понял, что с девчонкой этой нажил себе проблем.

Из-за ее тупой башки лишился стражи он,

И что сложнее станет путь, раз так в миллион.


Со злостью зыркнул на нее, и злоба вся прошла;