– Элиза, – он протянул ей запотевший, холодный бокал, – прости меня ещё раз и давай выпьем за нашу дружбу и партнёрство!

– Будем здоровы! – Лиза пригубила напиток и улыбнулась.

«Мой дорогой Франко, – подумала Лиза, – я прекрасно понимаю, какие планы в твоей голове. Ты надеешься меня подпоить, как семь лет назад. Но тогда тебе помешала твоя жена. И сейчас тебе что-нибудь помешает». Она вдруг прыснула от смеха. Франко смотрел на неё и надеялся, что шампанское скоро сделает своё дело.

– Франко, – позвала Лиза, – я хочу выпить за вас с Лейлой! У вас такая прекрасная семья. Я всегда завидовала твоей жене, – Лиза так искренне и проникновенно умела говорить, что раскусить её притворство мог только очень проницательный человек, а Франко таким не был. – Она счастливая женщина! Ты богат, умён, привлекателен и предан семье!

«Кажется, я переигрываю», – со смехом подумала Лиза.

– Франко, давай выпьем за нашу дружбу! – она посмотрела на него, и он в который раз утонул в её синих бездонных глазах, а её губы, открывавшие белозубую улыбку, просто сводили его с ума.

«Какая женщина! Даже возраст её не берёт», – думал он и еле сдерживал себя, чтобы не схватить её в объятия. «Надо быть острожным и не спугнуть её», – подумал он, наивно полагая, что она не догадывается о его планах.

Между тем, пока они так играли друг с другом, кокетничали и пытались получить каждый своё, погода начала портиться. Как это бывает на море, ветер усилился, и невинные облака собрались в тучи. Волны уже не были так ласковы, вместе с порывами ветра они иногда добирались далеко на берег. Лиза делала вид, что пьёт шампанское, Украдкой, пока Франко отворачивался, она выливала его под шезлонг. Зная свою слабость, она едва отпивала маленькие глоточки и делала вид, что пьянеет. Франко решился. Он налил ей уже четыре бокала, и женщина, как он верил, их выпила.

– Элиза, пойдём прыгать на волнах, – он встал и протянул ей руку. – Посмотри, как разыгралось море! Я знаю, ты плаваешь как настоящая русалка.

– Франко, ты иди, я приду к тебе сейчас, – сказала Лиза и улыбнулась ему многозначительно. Её очень забавляло дурачить его. – Я должна сменить купальник, этот смоет первой же волной, – Лиза так на него посмотрела, что у Франко чуть не выскочило сердце от желания.

– Хорошо, моя партнёр, – вдруг выговорил он по-русски, – я тебя жду в море.

Франко с разбега нырнул под волну. Вода охладила его распалённое тело. Он вынырнул и обернулся на берег. Лизы не было видно. «Ах, я бы хотел, чтобы море смыло с неё купальник! Ну да ничего, я и сам справлюсь», – он улыбнулся сладострастно и нырнул под следующую волну. Он вдруг почувствовал к этой женщине то, что очень давно не испытывал. С юности, после неудачной первой влюблённости, он относился к женщинам очень цинично. Франко чувствовал себя сейчас молодым азартным юношей, прогулявшим лекции с возлюбленной. Может излишне выпитое спиртное, а может быть этот неожиданный выходной день, как-то смягчили пресыщенного мужчину. «Я оказывается её люблю, – подумал Франко, – да, люблю её».

Лиза тем временем переоделась. Она сняла купальник, надела платье и пошла сквозь кустарник к лодке Османа, который ждал их довольно далеко от места, где они пили шампанское. Его почти не было видно, но Лиза предполагала, что двигается верной дорогой.

Франко, находясь в эйфории, предвкушал исполнение своих планов, нырял под волны и, будучи в опьянении, совершенно потерял контроль над ситуацией. Мужчина плыл, ныряя под волнами, и уже был достаточно далеко от берега. Он остановился и повернулся. Начался дождь. Ветер усиливался. Волнами его стало уносить всё дальше в море. И тут он протрезвел и осознал своё положение. Лизы не было на берегу. Сам он далеко заплыл, и его сердце сковал ужас. Он стал захлёбываться. Борясь с волнами и своим страхом, Франко попытался кричать. Он звал на помощь. Но это было бесполезно. Стоял такой гул от ветра и волн, что его голос просто терялся в этом страшном шуме.