Диана
Майкл и Стив находились у себя в квартире. Они почти собрали нужную сумму денег, осталось только вернуть их хозяину. В комнате еще находилась молодая темнокожая девушка с ребенком. Это была несовершеннолетняя подруга Стива. Они еще не успели дать сыну имя, потому что изначально спорили по этому вопросу. Других серьезных поводов для спора или ссоры у них не было, если не считать последний случай, когда Стив подвизался быть курьером и попал в руки полицейского. Диана укоряла Стива, что тот должен бросить свою работу и найти для заработка более приличный способ. Рождение сына должно было как-то изменить отношение Стива к жизни, но, вероятно, бесполезно, неприятности подстерегали его всюду. Трудно бросить прежний порядок вещей, когда улица имеет такое сильное влияние. Диана еще не все знала, поэтому поток упреков был не таким сильным. Стив взял в руки сына, и это его на несколько минут отвлекло. Майкл перебирал в коробке упаковки с телефонами, все это еще можно было продать на улице или скинуть в ломбард. Впрочем, после разговора с полицейским офицером товар следовало продать где-то в другом месте. Диана приготовила бутылочку со смесью, следовало еще остудить содержимое. Ребенок уже проявлял нетерпение, был голоден, но на руках отца немного успокоился. Диана поставила бутылку в кастрюлю с холодной водой. Пока она была занята, рассматривала листок карты, где были указаны адреса Иоганнов Вайсов. На вопрос, откуда у братьев это, ответа не получила. Майкл начал, было, что-то рассказывать, но чем-то отвлекся.
Внезапно прозвучал звонок в дверь, братья оглянулись. Майкл вышел, чтобы посмотреть, кого именно в столь поздний час принесла нелегкая. За дверью, сгорбившись, стоял Хам. Что с ним случилось, это трудно было понять. Пришлось открыть. Парень ввалился в прихожую, угрожая своим оружием. Майкл увидел, что край рубашки у гостя был в крови. Дверь за ним с рывком захлопнулась. Майкл задом попятился в комнату. Стив закрыл сына руками, прижав его к груди. Диана испуганно вскликнула.
– Что случилось?
– Не твое дело. Впрочем, мне нужно пару часов где-то отсидеться. Решил, что самое удобное – будет переждать у вас.
– Это совсем невозможно. Тут маленький ребенок.
– Почему невозможно. Все прекрасно складывается. Сгоняешь в аптеку, купишь лекарство. Сделаешь мне перевязку, а утром, так и быть, я уйду.
Хам, не разуваясь, по-хозяйски прошел в комнату и, развалившись, сел на диван. Никто не ожидал его столь позднего визита. Когда-то Майкл и Хам учились в одной школе и даже были друзьями, но потом почему-то поссорились. Прошло время, многое изменилось. Хам стал совершенно другим, более жестким, агрессивным. Он давно проявлял интерес к алкоголю и наркотикам. Его переход в уличную банду стал решающим моментов в жизни, он стал настоящим преступником. Внешне привлекательный высокий молодой человек. Жестокий, сильный, энергичный, он быстро добивался желаемого. Пользовался безграничным доверием вожака и остальных членов группировки. Именно он недавно впутал молодого Стива в ненужную для того историю с наркотиками. Именно поэтому сегодня вечером он пришел к ним, они были его должниками, и, самое главное, про них мало кто знал.
– Что случилось?
– Нам сегодня не повезло. Хотели избавиться от конкурентов. Устроили им засаду. Но они оказались очень проворными, словно их кто-то предупредил. Троих наших убили, меня ранили, но я успел скрыться в метро. Хотел вернуться домой, но эти мотоциклисты теперь повсюду. Кто-то нас сдал с потрохами, найду – убью эту скотину.
Он поморщился, стал стягивать с себя свою тяжелую куртку.