«Как здорово!» – думала Кэт.

Вот внизу показалась Турция, а потом Средиземное море, красивое, изумрудного цвета, и видно было дно в иллюминатор самолета.

Полет прошел нормально, и по прибытии ребят встречала на машине мама Всеволода, ее звали Вера Петровна, и его сестра София.

София вручила Кэт мягкую плюшевую корову. Так Кэт было легче пережить перелет и нахождение в новом незнакомом месте среди малознакомых людей, и, действительно, когда Кэт начинала скучать, то обнимала эту самую коровку и становилось легче.

Когда приехали на квартиру, где жила родня Всеволода, из соседних комнат в зал вышли младший брат Всеволода Антон и еще один самый младший брат Артем, ему было семнадцать, но он был очень симпатичным и приятным молодым человеком, кудрявые темные волосы и красивые голубые глаза, на переносице очки и красивое загорелое тело, и у Кэт почему-то возникла ассоциация «француз».

Ребята приготовили ужин, пока Кэт распаковывала вещи. София и мама накрыли стол. Все сели за стол, и началась весьма оживленная беседа.

У Кэт возникло ощущение, что она часть этой большой семьи, о которой она всегда и мечтала.

Программа отдыха была насыщенной. Вечером прогулялись по окрестностям Лимассола, это город на Кипре, там, где жила мама Всеволода. Такой красоты Кэт еще не видела, набережная и Средиземное море. Вдали виднеются корабли, освещенные разноцветными фонариками. Легкий ветерок раздувает ее волосы. Глаза горят. Любимый рядом, и, кажется, начинается новая жизнь. Все было хорошо и до боли наивно…

Кипр напоминал маленький кусочек красивой и изящной Европы. Много англичан, все улыбаются и здороваются друг с другом, и самой тоже хочется, заряжаясь этой энергетикой, улыбаться и в ответ говорить:

– Хай!

Первый день отдыха Кэт и Всеволод отправились в Никосию —это столица Кипра, а по пути заехали в Левкару – маленькая деревенька с красивыми узкими метровыми улочками по ширине, уложенные камнем, в деревушке живут ремесленники, которые делают изделия из серебра, дерева и глины. Красиво вышивают и продают это туристам. Уютная деревенька, чистенькая и аккуратная. Туда можно заехать на часик, побродить по улочкам и представить, что там было лет сто назад…

Вот на горизонте появилась более оживленная местность, это Никосия – город, окруженный крепостью в виде звезды, т.к. там в свое время жили киприоты. А турки на острове Кипр начали привозить своих преступников отбывать наказания и оставляли их там, а киприоты, чтобы защитить себя от преступников, выстроили огромную крепость, которая и защищала город. Вот такая вот легенда ходит у местного народа, и ее рассказывают туристам. Красивый современный город с высотными домами, чистый, магазины с витринами от пола до потолка, тогда такие витрины были только в магазинных городах Москва и Санкт-Петербург.

Вторая часть города принадлежала и имела отношение к турецкой стороне, нужно было пройти таможенный контроль и оказаться на турецкой стороне, и сразу в глаза бросается контраст: улицы грязные, напоминающие сплошной базар, магазины обшарпанные, в общем, впечатление очень такое разное после Никосии, большой контраст.

Вот Кэт и Всеволод зашли в лавку, где продаются старые вещи (можно сказать антиквариат), за прилавком никого не было, Всеволод постучал кулаком об стол, из-за стола выглянула девушка с большими сине-голубыми глазами, красивыми алыми губами и темными длинными кудрявыми волосами.

Она была очень красива, и даже странно, что такая красота делает в этом богом заброшенном месте, подумала Кэт.

Второй день путешествия был посвящен Тродесу – городу в горах, там можно было подняться так высоко, что быть выше облаков. Много зелени, красивые хвойные деревья, прохладный воздух, и самое интересное, что бросилось Кэт в глаза, – это то, что у елок нет макушек, от сильного давления они просто не растут.