– И что же я буду говорить при встрече? – морща брови, спросила Грета.
– Говорить будешь то, что обычно плетут про господ за спиной – разную чушь. Допустим, у тебя есть подозрения, что я обманываю с жалованьем, пользуясь тем, что ты неважно считаешь. Тебе не нравятся мои заказчики, ты работаешь как сумасшедшая, а я только и знаю, что придираться по любому поводу… Пусть Шаванн думает, что ты просто вздорная горничная, которая вознамерилась продать свои сплетни. Но прямо уличить тебя ему будет не в чем, мало ли на свете таких камеристок… Твоя задача – разговорить его, вытащить из него хоть что-то, хоть след какой-то! А получится, так и узнаешь, где они прячут кольцо… – тут я с сомнением посмотрела на нее.
– Но если идти, так может, к этому белобрысенькому? – уточнила Грета. – Мне так показалось, он-то поглавнее будет.
Ага, значит, и у нее сложилось такое же мнение.
– Честное слово, мадам, я уж постараюсь одеться поприличнее… – добавила она.
– Кольцо было у Шаванна. Возможно, оно и сейчас у него. Да и с белобрысым тебе не справиться, раскусит в момент, – после паузы добавила я. – Сбегай лучше вниз, на стойку, спроси чернила и конверт. Только самый простой, без гостиничной печати…
Когда Грета вернулась, я усадила ее за стол и кратко повторила, что именно ей следовало написать. Моя барышня покивала и написала – криво, косо и с кляксами изложив основную мысль. Грета, конечно, старалась, но опыта плетения интриг и составления разных двусмысленных посланий у нее явно недоставало. Я пробежала глазами ее письмо и поморщилась.
– Ну что же это, Грета!
– Письмо, мадам…
– Так ведь не записку мяснику пишешь! Ты, камеристка из хорошего дома, вздумала написать донос на свою госпожу! Умному человеку! Да так, чтобы он тебе поверил и согласился на встречу!
– Да что не так-то?
– Да все не так!
Я вслух перечитала катящиеся вниз строчки:
– «Уважаемый господин торговец! Дозвольте принести жалобу на свою хозяйку. Вредная она, нахальная и бессовестная. Жалованье не доплачивает, иногда и гроша не допросишься, измотала работой, даже с ухажером некогда встретиться. Заказчики у нее такая гольтепа, что и сказать стыдно, хоть бы раз на чай дали…» Вот куда это годится, скажи мне! Кому будет интересно? Кто в это поверит? Да ты даже сама не веришь!
Грета смотрела на меня во все глаза и не понимала, в чем дело и что мне не нравится. Я со вздохом сказала:
– Так… Вот здесь, в правом нижнем углу конверта: «господину Шаванну, строго в собственные руки». Готово? – я снова взяла пробку от флакона, покатала между ладоней и положила на стол. – Диктую. Пиши….
«Сударь!
Особу, написавшую это письмо, вы видели сегодня мельком во время своего делового визита. Должна предупредить – дама, с которой вы встречались, поняла многое и многое намерена сделать.
Подробностями указанная особа готова поделиться, но в обстановке полнейшей тайны. В противном случае последствия будут плачевными, а мои услуги – как знать? – еще могут пригодиться.
Для ответа: гостиница «У двух медведей», до востребования Г.»
Грета с восхищением перечитала письмо, не веря, что приложила руку к этакому шедевру. Ну прямо ни дать ни взять – трактат о движении небесных светил… Я смотрела на это не так радужно, однако изложенное, как мне казалось, звучало убедительно.
– Все. В таком виде и отнесешь. Заметила – есть на том доме почтовый ящик? Если есть, бросишь прямо туда, нет – отдай привратнику.
– Так ведь торговец поймет, что я за ним следила!
– Конечно, поймет… Вот и хорошо, пусть знает, что ты особа ловкая и беспринципная. Дай клей, будь добра. Спасибо, – я заклеила конверт и положила под пресс-папье с гостиничным гербом. – А то за своей хозяйкой она шпионить не стесняется, а за чужим человеком, видите ли, стыдно! Держи. Одна нога тут, другая там. Пусть Шаванн получит его уже сегодня и быстрее решает что-нибудь. Нам здесь рассиживаться не по карману…