– Да что случилось-то?

– Там две фуры гоняются. Одна нам в лоб идет. Скорее вправо сверни.

– С чего ты взяла, Варь?

Ирландцы притихли. Стараясь вникнуть в суть быстрой русской речи. Симас вопросительно смотрел на сына. Тот уловил опасность в словах девушки и сбивчиво пересказал суть Вариных слов старшему. Тогда рыбак быстро перегнулся через водительское сиденье и своими огромными ручищами повернул руль вправо, хотя Иван и сопротивлялся этому.

«Escalade», чуть накренился и вильнул на проселочную дорогу, примыкавшую к шоссе справа. Вовремя. Из-за поворота на большой скорости вылетели две фуры, идущие бок о бок по своей и встречной полосам. Очевидно, скорость была большой, а машины груженые. Обе начало заносить в кювет и, как ни пытались спасти положение водители, обе соскользнули с полотна и начали кувыркаться вбок.

Внедорожник увернулся за пару секунд до аварии. Видя, как фуры валятся в кювет, Иван затормозил, но Серая мышка крикнула, что надо ехать. Он не послушал. Девушка повторила ему буквально в ухо. Он даже не отреагировал. Тогда Варя начала стаскивать Ивана с водительского кресла на свое и крикнула Симасу, чтобы он сел за руль. Рыбак выскочил из внедорожника и, открыв водительскую дверь, подтолкнул Ивана на пассажирское кресло. Тут же запрыгнул и рванул машину вперед. «Escalade» покорно набрал скорость и помчался по проселочной дороге.

– Симас, – худышка, придавленная неподвижным телом Ивана, спокойно командовала по-английски, – сейчас будет поворот направо в рощу. Сворачиваем. Потом прямо метров пятьсот и левый поворот. Там едем вдоль поля.

Рыбак, не сбавляя скорости, следовал указаниям русской. Машина подпрыгивала на ухабах, но шла уверенно. Шестилитровый двигатель и хорошая подвеска обеспечивали безопасность при скоростной езде по пересеченной местности. Вырвавшись на опушку внедорожник увеличил обороты, и пыль еще долго висела на том месте, где только что пронеслась тяжелая машина.

– Все, сбавляем скорость и останавливаемся. Мальчики, давайте Ваню на заднее сиденье посадим. Мэрти, пристегни его и придерживай, чтоб не завалился.

Все расселись, как сказал «штурман».

– Ну, вот, – улыбнулся рыбак, – вспомним, как гоняли в Англии, а то едем, никто за нами не гонится.

– А я же тебе говорил! – сверкнул глазами парень.

– Ладно, ты русского держи, а то он странный какой-то.

– Он под воздействием. Похоже на «Верблюжий Дурман». Жаль я поздно заметила. Такой прием мало кто знает. Применяется точечно, и нужно лично знать жертву. Нас-то я сразу «Щитом Персея» прикрыла, его так просто не пробить. Ну, ничего, выскользнули. Приедем, я Ванечку подлатаю, будет, как новенький.

Худышка посмотрела на рыбака и ласково улыбнулась.

– Как хорошо, что вы с нами, Симас, а то я бы его не вытащила.

– Да я что, мне показалось, что парень сам выпрыгнул из кресла.

– Поехали? – Серая мышка отвела взгляд. – Сейчас будет поворот налево, и выезжаем на наше шоссе. Впрочем, что это я. У вас же на панели навигатор. Только аккуратнее, после аварии будет пробка, а у нас любят их объезжать по встречке.

И действительно, на однополосном отрезке шоссе, слева растянулся длинный хвост разношерстных машин. Нетерпеливые водители выскакивали на встречную полосу, чтобы объехать медленно ползущие машины. Наверное, на месте аварии уже шли работы, и движение регулировали вручную.

Словно заправский штурман на профессиональных гонках, Варя внимательно просматривала дорогу. Слова Мэрти, передавшего предупреждение от ведуньи Морты с острова Клэр, куда они с Иваном и Лизой ездили лет пять назад, любительница истории не забыла, но не подумала, что враг подкрался так близко. Кто-то тщательно планировал атаку, выбрав узкий прямой отрезок шоссе с опасным поворотом. Было где разогнаться парочке трейлеров, чьи водители потом не смогли объяснить инспектору, зачем пустились на груженых машинах в догонялки.