– По коням! – возгласил Эдди, резво махнув в воздухе рукой, и Дар подхватил его настроение, подбросив в воздух бейсболку.
Синеглазый парень был в таком же костюме из тревакса, как и остальные. Зная, как для него это важно, Том решил не лишать его этого маленького удовольствия и дать возможность ощутить себя полноценным членом команды. Все понимали, что в защитном костюме робот и не нуждался, но новый образ был стройному Дарвину к лицу. Любимую зеленую бейсболку с логотипом Янкиз он тоже решил взять с собой на удачу.
Следом за Эдди и Дарвином в скайкар забрался Дилан.
– А я рассказывал вам, как на спор, путем генных мутаций вывел на Марсе растение, из которого при правильной переработке получается напиток, ничем не уступающий нашей Текиле? – начал он, с задором просияв голубыми глазами.
– Подождите, я с вами! – пропищала Люси, вприпрыжку преодолев поляну. Веселые байки Хобстера хоть на время отвлекали ее от грустных мыслей о любимом муже и детях.
Эстер так и осталась стоять у второго скайкара, поглаживая голову Арчи. Томас что-то забыл в доме и в последний момент вернулся. Странно, но она в отличие от остальных не испытывала тревоги, отправляясь неизвестно куда.
«Этот мир для меня такой же чужой, как и любой другой. Главное, чтобы ты был рядом», – поймала она себя на мысли, наблюдая за сильным и уверенным мужчиной, пересекающим поляну. Стремительно приближаясь, Томас не сводил с нее внимательного теплого взгляда.
– Взлетаем! – прокричал он, давая Эдди сигнал, чтобы не ждали и поднимались в воздух, тут же приглашая Эстер и Арчи занять свои места.
Пес привычно уселся рядом с хозяином, но Том без лишних слов отправил его на заднее сиденье и, не обращая внимание на ворчливое поскуливание, решительно активировал магнитные ремни.
Эстер в этот раз с ремнями безопасности справилась сама, нащупав на боковой панели нужную кнопку, и лишив тем самым мужчину удовольствия склониться к ней, вдыхая свежий цветочный аромат ее волос.
Скайкар летел навстречу закату, где в оттенках багряного какой-то художник щедро разрисовал небо золотыми всполохами. Девушка откинулась на спинку кресла и улыбнулась уголками губ, подставляя лицо последним ласковым лучам. Но по-настоящему согревали ее вовсе не они. Молчаливый и задумчивый Томас был так близко, что от одного его присутствия в душе все наливалось теплом и искрящимся светом.
«Вот ты какой, Томас Донахью… Как самый красивый в мире закат», – вспомнил он ее слова, нечаянно подслушанные тем утром в Ньюстоуне, и в голове словно взорвался предохранитель.
«Да, гори оно все огнем! Когда, если не сейчас?» – решился мужчина, накрывая руку Эстер своей и медленно переплетая пальцы. Здесь, где-то между небом и землей, на границе дня и ночи, по дороге в другой мир он вдруг осознал, что никогда и не был так счастлив, как сейчас, растворяясь в завораживающей зелени ее глаз.
Том и не заметил, как, отключив ремни безопасности, приблизился к девушке и притянул ее к себе. Обхватил ладонями затылок, с наслаждением зарываясь пальцами в волосы, и уперся лбом в ее лоб, жадно втягивая воздух. Девушка встретила движение мужчины, глядя ему прямо в глаза.
– Эстер, – хрипло прошептал он в ее губы. – Почему я нашел тебя так поздно?
Прохладные ладошки бережно коснулись его лица, изучая на ощупь мужественный подбородок, высокие скулы и горячую кожу с пробивающейся щетиной.
– Мы не выбирали, когда встретиться, но нам хватит и того, что есть, – проговорила она прежде, чем ее губы накрыл первый поцелуй.
Сначала прикосновения были трепетными и несмелыми, как крылья бабочки. Но вскоре поцелуи стали более нетерпеливыми и настойчивыми, будто эти двое никак не могли утолить всю ту жажду, накопленную за годы одиночества.