В такие моменты Томасу, как всегда, становилось стыдно. Когда бежал из Ньюстоуна, Дарвин точно был последним, о ком он думал. Что творилось в электронной голове этого робота, Том и не представлял. Кто он в итоге? Хорошо отработанная программа, или нечто большее, способное реально чувствовать и переживать? Где эта грань?
На такой случай пятьдесят лет назад вышел закон о защите искусственного интеллекта и ответственности за жестокость по отношению к роботам. Своего робота Томас любил и оберегал, сначала, как близкого друга, а сейчас, повзрослев, скорее, как собственного наивного ребенка.
‒ В лаборатории нужно подготовить оборудование для работы, ‒ намекнул воодушевленный Дар, не желая сидеть на месте.
‒ Да, конечно, ‒ одобрил Томас, и только после этого энергичный парнишка скрылся за дверью.
Поздним вечером, расположившись на открытой веранде, восхищенный робот-компаньон, серьезный тридцатилетний мужчина и не менее серьезный пес, между делом отвлекающийся на ловлю мух, совместно наблюдали за звездопадом.
‒ Прекрасно и непостижимо! – после долгого молчания воскликнул Дар.
‒ Надеюсь, наш защитный лазерный купол выдержит в случае чего, ‒ задумчиво пробубнил Томас.
«Целая куча светлячков! Как в наш прошлый приезд, когда я сбежал в лес и гонял их ночью по поляне, – запрокинув голову, подобно хозяину, размышлял Арчи, и в предвкушении высунул язык. – Жаль, слишком высоко, не достать… Муха!!!» ‒ долго не думая, в очередной раз азартно щелкнул пастью деловитый пес.
Еще не начало светать, когда Томаса разбудил странный телефонный звонок. «Люси» ‒ высветилось на браслете.
‒ Да, слушаю, ‒ прохрипел все еще сонный мужчина, не представляя, чем он мог быть ей полезен в такую рань.
‒ Томас, это ты? В смысле, ты тот, который был еще вчера? ‒ в своей манере затараторила взволнованная девушка, а значит дело плохо.
‒ Да я это, я. Кто ж еще? – усмехнулся Том.
Что за дебильные розыгрыши в такой час?
‒ А чем ты занимаешься? – как-то подозрительно издалека начала заход Люси.
‒ Спал, пока ты не позвонила. Что-то с пчелами?
‒ Как же я рада, что ты еще в своем уме! – счастливо пропищала девушка в трубку.
‒ Да вроде до старческих болезней мне еще рановато, ‒ обиженно пробубнил Том. – Что стряслось? Выкладывай.
‒ Сначала в игре пошли помехи, ‒ всхлипывая, начала свой рассказ Люси.
«Точно, чертова игра!» ‒ мелькнуло в голове. После встречи с Агатой, про нее Томас даже как-то забыл.
‒ Затем во всем Ньюстоуне на какое-то время пропало электричество. Я испугалась и побежала в лабораторию. Аварийные лифты еще работали, и коридоры были на удивление пустыми, ‒заботливо пояснила девушка. – А там!!! Приборы просто зашкаливали от неизвестного излучения, а наши пчелы, они потеряли сигнал и теперь дезориентированы в пространстве.
‒ Тише-тише! Дыши, Люси. Я вернусь, и мы во всем обязательно разберемся…
‒ Нет, даже не думай возвращаться! – закричала девушка, и разрыдалась в трубку. – Если бы только это. Весь Ньюстоун подхватил какое-то психическое расстройство, и если это заразно, то и от меня нормальной скоро ничего не останется.
‒ Что ты имеешь ввиду? Где Фред, твои дети?
Люси замолчала, и в очередной раз звучно шмыгнула носом.
Окончательно проснувшись, Том вылез из кровати. Пытаясь уложить в голове всю эту полученную сумбурную информацию, мужчина подошел к окну.
До рассвета еще около часа. За все эти годы его собранная и разумная ассистентка никогда и не по каким поводам не будила его в такую рань. Но и на розыгрыш все это не походило. Выдающихся актерских талантов за этой ответственной девушкой никогда не наблюдалось. Видимо, у нее действительно случилось что-то серьезное.