Планета Идиллия. Город Эсперо
Бронетранспортёр замер, откидывая кормовую аппарель.
— К борту! — скомандовал Чимбик, хлопая по замку страховочных ремней.
Репликанты дисциплинировано ссыпались на землю, с ходу формируя строй.
— Равняйсь! Смирно! — машинально командовал Чимбик, одновременно оглядывая местность.
Колонна остановилась у парка на окраине жилого района, где коммандос должны были встречать гиды из числа идиллийцев.
Буйная растительность парка напомнила сержанту инженерные заграждения — настолько плотно рос кустарник между деревьев. Чимбик машинально прикинул, что продраться сквозь такую природную «ограду» без помощи инструментов среднестатистическому человеку проблематично, если вообще возможно. Проложенные среди пышной зелени пешеходные дорожки выглядели тоннелями, уходящими в таинственную полутьму.
От размышлений о причудах местной флоры сержанта отвлекла группа идиллиек, идущих к репликантам.
— Они тут и правда все красотки! — не удержался от восторженного комментария Блайз.
— Блайз, заткнись! — автоматически рыкнул Чимбик, крайне недовольный нарушением дисциплины. — Разговорчики в строю!
И, круто развернувшись, замер в ожидании. Облачённые в броню репликанты недвижимыми статуями замерли у боевых машин. Лишь отсутствие личного оружия и боекомплекта подсказывало, что это не войсковая операция, а увольнение.
Шедшие мимо идиллийки удивлённо рассматривали необычных туристов и растерянно переговаривались между собой. Чимбик недовольно поморщился и посмотрел на указания выданного часом ранее гражданского коммуникатора. Активированное приложение для туристов указывало направление и расстояние до комма гида, приставленного к его группе. Согласно получаемым данным, аборигенка не спешила, сокращая расстояние прогулочным шагом.
Её неторопливость раздражала Чимбика. Сержанту не нравилась эта идиллийка и затея командования. Он хорошо помнил их с Блайзом знакомство с гражданским миром и предвидел множество плохих и очень плохих исходов вечера.
Но его, Чимбика, никто не спрашивал, а потому он со всё нарастающим раздражением ожидал не слишком спешившего гида. Несмотря на то, что репликантам приказали провести в городе строго определённое время, сержант неосознанно торопился поскорее выполнить задачу. Как можно в ускоренном темпе имитировать отдых личного состава он, правда, не представлял. Опыта в этом деле Чимбику недоставало.
Сержант гадал, всем ли достались такие нерасторопные сопровождающие, или не повезло только ему? Судя по беспечному виду местных, всем. Дворняги, будто сговорившись, прогулочным шагом неспешно расходились по своим группам.
Наконец, Чимбик заметил идущую в его направлении идиллийку. Ничего примечательного: та же сиреневая кожа, что и у остальных. Разве что волосы бледно-розовые, заплетены в сложную причёску. При виде длинного платья и обуви на каблуках сержант пришёл к неутешительному выводу, что скорость передвижения отделения будет крайне невысокой.
— Весёлого вечера, — очевидно, поприветствовала его идиллийка. — Я Талика Варес, ваш гид.
— Да, будет весело, — недружелюбно отозвался сержант.
Открыть забрало Чимбик и не подумал. Тщательно отрегулированный уровень инфразвука превратил его фразу в пугающее обещание.
К некоторому удовольствию сержанта, идиллийка инстинктивно отшатнулась.
Вскинув ладонь к виску, Чимбик представился:
— Сержант РС-355085, мэм.
На скрытом забралом шлема лице репликанта играла злорадная улыбка. Всё это благополучное стадо непуганых гражданских вызывало у Чимбика необъяснимое раздражение. И то, что стоящая перед ним женщина чувствовала это, почему-то особенно радовало сержанта.