***


В очередной раз, Джар пришел к Саре в комнату за Анжелизой.

– Уже? Рано ты закончил с делами, – начала Сара.

– Симон сказал, что я могу идти за Анжелизой, и вот я здесь, – Джар стоял в дверях и ждал приглашения.

– Что ж, проходи.

– Благодарю.

– У неё больше не появляется температура.

– Я рад. Видимо 5 месяцев прошло не напрасно.

– Как быстро летит время, 5 месяцев назад я и не знала, что делать, чтобы сбить её температуру, а благодаря тебе, она больше не появляется. Правда она часто кричит по ночам и плачет, видимо плохие сны снятся. Но это поправимо, – улыбнулась Сара, – что ты делаешь, чтобы температуры больше не было?

– Кто знает, – ехидно ухмыльнулся Джар.

«Её кошмары только начались, так что привыкай к крикам и слезам дочери, Сара».

– Ладно. Сегодня тоже будет долго?

– К сожалению, да. Но зато она будет здорова, – продолжал врать Джар.

– Это будет замечательно, – искренне улыбнулась Сара. Аккуратно взяла Лизи с кроватки и отдала Джару. Он взял девочку на руки, фальшиво улыбнулся и ушел.

Как только они подъехали к лаборатории, Лизи проснулась. Она начала осматриваться по сторонам, а когда увидела своего дядю, начала плакать. Джар злобно взглянул на племянницу, слез с коня и зашел в здание.

– Добро пожаловать, господин. Вы сегодня рано, – увидел Джара охранник.

– Все уже готово? – только и ответил Джар.

– Да, проходите в процедурную на третьем этаже. Там вас уже ждут.

– А вот и вы, – сказал один из врачей, когда он вошел в комнату.

– Давайте начнем. Подготовьте цепи, сегодня мы не будем делать ей уколы, мы проверим, насколько крепко её тело.

– Так точно.

Работник подключил аппаратуру к механизму цепей и дал проход господину.

Джар подошел к цепям. Две цепи, были вкручены в потолок, а другие две к полу. Он взял Лизи на руки и начал надевать на её руки и ноги оковы. Та, тем временем кричала и плакала, она пыталась вырваться из рук дяди.

Когда Джар закончил, девочка висела под потолком. Тот скомандовал работнику, и включился аппарат. Все отошли на три шага назад, чтобы никого не зацепило.

От железной машины пошли искры, начало образовываться электричество. Первый разряд пошел по кабелям и подошел к цепям. Электричество пошло по цепям и Лизи начало бить током. Она так громко кричала, что птицы в округе начали разлетаться по сторонам. А все, кто находился в кабинете, стояли и наблюдали, насколько крепко её тело, где оставались раны, и как из них сочилась кровь. Джар стоял и улыбался, его это забавляло. Ему нравились крики и слезы, как шла кровь из человеческих тел и какими глубокими были их раны.

Через полчаса, машина остановилась, а Лизи висела на цепях вся в крови.

Один из врачей подошел к ней, чтобы посмотреть, жива ли она.

– Ну что? Жива? – спросили остальные.

Тот поднес руку к её шее и нащупал пульс. И через мгновение начал орать, как резаный.

– Ах ты ж, мелкая тварь, – И хорошенько ударил Лизи в живот.

Лизи начала кашлять кровью и без сил сопротивляться, повисла с опущенной головой.

– Не убей её раньше времени, – злобным взглядом посмотрел на кричащего, Джар.

– Если от такого разряда не сдохла, то уж от моего удара и подавно не помрет.

– Что ж, если она смогла выдержать такой напор электричества, тогда усильте их и поставьте время, чтобы через час он отключился, а лучше через полтора, – приказал дядя.

– Но не слишком ли много для неё сегодня, а если она умрет от такого? – сказал один из зрителей.

Джар резко повернулся к нему, вытащил свой меч из ножен и отрубил ему голову.

– Если она сдохнет от такого, то она не подойдет для моего «бравного воина», и я буду искать другого, – сказал он ему и яростным взглядом посмотрел на остальных, – еще есть возражения? Тех, кто попытается еще хоть слово мне сказать, про мои действия, ждет та же участь. Если здесь есть те, кому не нравится происходящее, то может валить отсюда. А теперь, подключай! Никто больше и слова не сказал, даже взгляда боялись поднять на своего господина. Они включили машину, и все покорно стояли и наблюдали за происходящим.