– Можешь идти, – обращается Лина к горничной, и она направляется к выходу.
Лина поворачивается ко мне.
– Выпейте. Ваш брат говорит, что вам это помогает.
Только теперь вспоминаю про Миреза и кручу головой. Он стоит позади меня, ухватившись руками за спинку бархатного дивана. Мирез улыбается. Я беру чашку в руки и делаю глоток. Чувствую знакомый запах трав.
В комнату входит лакей. Лина кивает ему. Мне интересно, сколько в замке вампиров, есть ли здесь люди, кроме нас с Мирезом.
– Ваши вещи разложены. Уверена, вы хотите привести себя в порядок после столь долгой дороги, – говорит Лина и переводит взгляд на Миреза. – На первом этаже только одна спальня, поэтому ваша комната на втором. Вас проводят.
Она указывает на лакея, ожидающего возле двери. Он просит Миреза проследовать за ним. Брат гладит меня по плечу и уходит.
– Как давно ты живешь в замке? – спрашиваю я у Лины, когда мы остаемся в комнате одни.
– Почти сорок лет, – с улыбкой говорит она.
Я ожидала услышать что-то подобное, но все равно теряюсь. Лина выглядит едва старше меня. Смуглая кожа не имеет ни единого изъяна. Но что-то в глубине темных глаз намекает на то, что ее юность заключается исключительно во внешности.
– Сколько же тебе лет?
– Двадцать один, – беззаботно отвечает она. – Вот уже сотню лет мой возраст остается неизменным.
– Но почему ты… здесь? – ошеломленно спрашиваю я, и слова несутся из меня потоком, который я не успеваю остановить. – У тебя столько возможностей – все время на свете, чтобы путешествовать, найти свое предназначение или… любовь.
– Мой дом сейчас здесь. Я уже была во всех шести королевствах, видела множество красивых и столько же ужасных вещей. И я… нашла свою любовь.
Я допиваю остатки чая и ставлю пустую чашку на стол. Мне хочется задать Лине еще сотню вопросов, но она опережает меня.
– Желаете принять ванну? – спрашивает она.
Я киваю. Лина подходит ко мне, с легкостью поднимает меня с дивана и ставит на ноги. Я пошатываюсь, но крепкие руки удерживают меня.
– Я помогу, – говорит она и ведет меня к двери.
Лина приводит меня в светлую спальню. В комнате бледно-голубые стены, большая кровать с балдахином, заправленная кремовым покрывалом с кружевными оборками, тяжелые шторы из голубого бархата и мебель из светлого дерева. Окна наглухо закрыты, отчего мне становится неуютно.
Лина передает меня двум горничным и уходит.
Я привыкла, что другие люди видят меня обнаженной, раздевают, купают и одевают, но еще никто не делал это так легко, быстро и аккуратно. Через четверть часа я была уже вымыта, высушена и облачена в чистое платье. И теперь я сижу перед туалетным столиком, пока горничные укладывают мои влажные волосы.
– Вам не холодно, миледи? – спрашивает одна из них, когда я вздрагиваю.
– Нет, все хорошо, спасибо, – Я шумно выдыхаю. – Я просто немного нервничаю.
– Не переживайте, миледи. Граф Грейкасл очень добрый и порядочный человек.
Горничные заканчивают с прической и оставляют меня одну. Я поднимаю голову и разглядываю свое отражение. Из зеркала на меня смотрят черные глаза в обрамлении темных кругов. Болезнь выкачала из моего лица все признаки жизни. Стараниями горничных лишь черные волосы выглядят красиво, переливаясь в свете ламп.
Раздается тихий стук в дверь. Я отвожу взгляд. В покои входит Мирез, я встаю и хватаюсь за локоть брата.
Лакей приводит нас в небольшую столовую. Кажется, что раньше здесь была гостиная. У правой стены стоит диван и пара кресел. На одном из них сидит молодой мужчина. Увидев нас, он поднимается на ноги и идет к нам. Граф определенно не горбатый, к тому же он весьма неплохо сложен. Его широкие плечи обтягивает темно-серый жакет.