Кроме меня оказалось ещё двое желающих попасть на станцию. Несомненно, это были маги и явно не погодники. Оба рослые, схожие по телосложению, но на этом их схожесть заканчивалась. Один – блондин со светлой кожей и ярко-голубыми глазами, что могли поспорить с цветом озёр на одном из курортов Навила. Он приветливо улыбнулся и представился.

– Мэтт.

– Тайра, – вежливо ответила я.

Второй – брюнет с глазами цвета грозового неба, смуглая кожа с красноватым оттенком на фоне белого снега смотрелась слишком тёмной, выдавая в нём жителя другого государства. Он лишь мазнул по мне взглядом и отвернулся. Не знаю, правильно ли я их представила. За последнее время немного научилась к виденному мной серому подбирать схожие по оттенку цвета. Но то, что один – блондин, а второй – брюнет, это точно.

Одна из особенностей бэтбика – способность к трансформации. Если в том имелась необходимость, в нём с комфортом могло разместиться до пятнадцати человек. Это немного снижало скорость передвижения бэтбика, но не критично. Сейчас такой необходимости не было. Трое пассажиров и водитель вполне свободно разместились в салоне. Брюнет сел рядом с водителем, а Мэтт подал мне руку и помог забраться на заднее сидение.

– Тайра, прошу вас.

Я воспользовалась предложенной рукой, хотя такой необходимости не было.

– Мэтт, это так любезно с вашей стороны.

– Что вы, что вы. Мне нисколько не трудно.

– Вы такой сильный.

– Я полностью в вашем распоряжении.

– У меня вон там сумочка, – я указала пальцем в сторону чемодана.

– Это та элегантная женская сумочка с изящным замочком столь приятных для глаза размеров?

– Как вы догадались?

– Она невероятно подходит вам.

Брюнет недовольно глянул на наши расшаркивания, а мы рассмеялись. Незатейливая, в шуточной форме игра слов подняла настроение. Мэтт быстро поставил чемодан в багажный отсек и забрался на соседнее сидение.

– Этого буку, что сидит перед тобой, зовут Рейф. Ты ему не понравилась, потому что понравилась мне.

Я вопросительно подняла бровь, желая узнать подробности столь странного заявления.

– Тут всё просто, ты ничего такого не подумай, но он не умет общаться с женщинами.

– Он их сразу укладывает в кровать?

Мэтт бросил на друга быстрый взгляд и, убедившись, что тот слышит нашу беседу, ответил.

– Не всех.

– То есть выборочно.

– Да, мой друг слишком, – Мэтт пощёлкал пальцами, подбирая слова, – каждый раз надеется, что это она.

– Она?

– Та, кто сможет жить с ним.

Рейф усмехнулся, а водитель с сочувствием покивал головой. Похоже, у него та же проблема.

– А как это относится к тому, что, если верить сказанному ранее, я понравилась тебе?

– Он считает, что я не умею разбираться в людях. Все мои женщины одного типа, который совершенно не подходит ему.

– То есть не могут с ним ужиться.

– И это тоже.

– Значит, есть что-то ещё.

– Это тайна.

– Не скажешь?

– По большему секрету и только тебе.

– Обещаю сохранить сей секрет.

Рейф пробормотал что-то, напоминавшее слово «трепло», но, видно, давно привык к тому, что друга порой проще выслушать, чем заткнуть.

– Они ему нравятся, а он не признаётся в этом.

– В таком случае у тебя достойный конкурент.

– Кто? Он? Да ну. Ты правда так думаешь?

Я поздно поняла, что зря это сказала. Похоже, мне это аукнется. Хотя на станции задержусь максимум на сутки, так стоит ли переживать из-за сказанного? По прибытии на станцию Мэтт после моего отказа в бескорыстной помощи вместе с Рейфом ушли в сторону жилого корпуса.

– Мог бы и проявить больше внимания к новенькой.

– Мэтт, я полностью уверен в том, что твоего внимания ей хватило, и не забывай, завтра нас здесь уже не будет. Так что она и не вспомнит про нас.