Майкл нахмурился, перебирая в уме возможные варианты действий.
– Но как нам это сделать? – спросил он. – Если Миллер действительно изменил, то он, вероятно, обладает ценной информацией о наших операциях. Мы рискуем потерять гораздо больше, чем просто одного агента.
Куратор достал из папки несколько листов и протянул их Андерсону.
– Вот поэтому мы должны действовать очень осторожно и продуманно, – произнёс он. – Здесь содержится план возвращения Миллера под наш контроль. Мы не можем позволить себе упустить его.
Майкл внимательно изучал документы, его глаза сузились. Это был крайне рискованный и деликатный план, требующий ювелирной точности в каждом шаге. Он достал карандаш и сделал пару пометок в своём рабочем блокноте.
– Вы отдаёте себе отчёт в том, что даже малейшая ошибка может иметь катастрофические последствия? – тихо спросил Андерсон.
Куратор согласно кивнул, его взгляд стал серьёзным.
– Да, мы это понимаем. Но у нас нет другого выбора. Миллер слишком ценный актив, чтобы мы могли его потерять. Вы должны сделать всё возможное, чтобы вернуть его, любой ценой.
Майкл вновь ощутил, как на его плечи ложится огромная ответственность. Он прекрасно осознавал, что предстоящая операция будет сопряжена с колоссальным риском. Но отступать было нельзя.
– Я сделаю всё, что в моих силах, – твёрдо произнёс Андерсон. – Когда я должен быть готов к вылету?
Куратор достал из папки ещё один документ.
– Здесь вся необходимая информация, включая билеты, – сказал он. – Вылет сегодня, так что вам нужно выходить как можно скорее. Машина ждут у подъезда. Времени у нас критически мало.
Майкл снова кивнул, внутренне соглашаясь со всеми рисками. Ему предстояла опаснейшая миссия, но он был готов применить все свои навыки и умения ради защиты интересов Британии и всего западного мира.
Выйдя из здания МИ-6 и отъезжая в аэропорт, Майкл Андерсон продолжал осмысливать прочитанный план действий. Предстоящая миссия по возвращению агента Миллера под контроль британской разведки была крайне деликатной и опасной. Куратор с его стальным взглядом стоял перед внутренним взором Андерсона.
Прибыв в терминал, Майкл внимательно осматривал толпу, его взгляд цепко фиксировал каждую деталь. Он должен был быть начеку, ведь любая ошибка или промах могли иметь катастрофические последствия. Проходя через контроль на рубеже безопасности, Андерсон ощутил, как внезапно участился его пульс. Несмотря на годы опыта, предстоящее задание вызывало у него тревогу. Ставки были слишком высоки – от успеха этой миссии зависела судьба целого мира.
Наконец, Майкл оказался в зале ожидания. Его глаза непрерывно скользили по лицам пассажиров, пытаясь выделить что-то необычное, любую деталь, которая могла бы вызвать подозрение. И вдруг его взгляд зацепился за одного человека. Тщательно подогнанный костюм, аккуратная бородка, интеллигентные очки – всё это создавало образ респектабельного путешественника. Но что-то в его облике казалось Майклу странным, словно незнакомец тоже пристально наблюдал за происходящим вокруг.
Их глаза встретились на мгновение, и Андерсон ощутил, как по спине пробежал холодок. Во взгляде незнакомца читалась тревога, или, возможно, даже предупреждение. Но прежде чем Майкл успел разглядеть его лучше, человек растворился в толпе.
Андерсон замер на месте, чувствуя, как его внутреннее напряжение переходит критический порог, рискуя перехлестнуть через годы усиленных тренировок. Кто был этот человек? Неужели его каким-то образом раскрыли? Майкл внимательно осмотрелся, но незнакомец бесследно исчез. Сделав глубокий вдох, Андерсон направился к своему выходу на посадку. Он должен был сосредоточиться на предстоящей миссии и не поддаваться волнению. Но образ того человека с тревожным взглядом не выходил у него из головы.