Селеста Грейфсон резко села на кровати. Комнату заливали яркие солнечные лучи, но ей снился кошмар, в котором были лишь холод и мрак. Она собиралась встать с кровати, чтобы навестить детей, но вдруг, дверь, соединяющая ее комнату с покоями мужа, открылась, и он вошел к ней в ночном халате. Под его изумрудными глазами пролегли темные круги, а в руках он нес поднос с кружкой, от которой исходил легкий пар.
– Куда это ты собралась, любимая?
– Ты вернулся! – она снова легла в постель, стараясь прогнать остатки сна. – Мне приснился кошмар.
Муж поставил поднос на столик у ее кровати, а сам протянул ей горячую кружку.
– Боже! Это что горячий шоколад?! Как ты узнал, что я о нем мечтала?
– Разве ты не начинаешь с него каждое утро? Я специально перехватил миссис Маркс, когда она шла к тебе.
Муж выглядел изможденным. Казалось, что за эту ночь на его лице появились морщины, которых раньше никогда не было. Селеста была готова поклясться, что он еще никогда так не был похож на своего брата-близнеца.
– Как все прошло?
– Лучше, чем я думал. Нам больше не нужно беспокоиться о Питере Грейфсоне, впредь он для нас просто не существует. Есть только ты, я и наши мальчики.
– Ох, Патрик… – Селеста почувствовала странный укол внизу живота. Она чуть не уронила кружку с недопитым шоколадом на постель, но муж вовремя успел ее подхватить. – Милый, со мной что-то не так.
Он встревоженно вскочил на ноги и побледнел.
Селеста откинула одеяло в сторону. Подол ее рубашки и простыни были пропитаны кровью.
– Что это?!
– Я не знаю… Так не должно…
Патрик уже подбежал к двери в коридор.
– Срочно пошлите за доктором! И за повитухой! Немедленно!
Он снова вернулся к постели. Женщина быстро теряла силы.
– Патрик, мне кажется, я умираю… Мне холодно, я ног не чувствую…
– Да. Я знаю. Мне очень жаль,– в его глазах мелькнул торжественный огонек. – Я не хотел так с тобой поступать, но только ты можешь раскрыть правду.
– Ты?! – Селеста попыталась встать, но тело ее не слушалось. Она пыталась говорить, но изо рта не вырывалось ни слова. Прежде чем, сознание ее покинуло, женщина успела увидеть, как брат-близнец ее мужа выплеснул остатки горячего напитка в камин.
***
Лондон 1845 год
Цирк месье Савари,
Линд не уверенно перешагнул порог цыганского шатра. Все его нервы были напряжены до предела, а ладони вспотели, так, что юноша незаметно вытер их о брюки. Внутри сидела молодая женщина, не старше, чем он сам. И она была очень некрасива. Точнее черты ее лица были какими-то грубыми, почти мужскими, а вот глаза, напротив, притягивали взгляд, затягивая в свою глубокую фиалковую пучину. Он посмотрел в эти глаза прямо в упор, и понял, в записке она не соврала. Она знает, кто он такой, знает, что он сделал, и что еще собирается сделать.
Женщина невольно дернулась и подалась назад, когда Линд приблизился. Но при этом смело продолжала смотреть в его глаза.
– Как ты узнала кто я?
– Убийцу всегда выдают глаза.
– В самом деле? – он старался, чтобы его юный голос звучал как можно старше.
– Глаза – это зеркало души. А у тебя нет души, поэтому и глаза твои пусты.
– Ты очень глупа, раз говоришь мне такие вещи.
– Я говорю только то, что показывает мне мой дар.
– Я не верю в эту чушь.
Женщина хитро улыбнулась.
– Вчера я видела, как ты увел девчонку после представления. И видела, что ты с ней сделал.
– Ты ничего не докажешь.
– Тогда зачем ты пришел? – она поднялась на ноги, и оказалось, что она примерно одного с ним роста. У нее была очень красивая фигура, длинные ноги, тонкая талия, и сценический костюм, лишь подчеркивал ее привлекательность. Первое впечатление о том, что она не красива прошло. Теперь она казалась очень соблазнительной.