Женщина пожевала губами, а затем, будто что-то вспомнив, сказала – Ах, тебе нужно попасть в деревню. Я помогу тебе, но путь туда довольно долгий, идти пешком будет утомительно. Подожди меня.

Она позвала кого-то, и они начали обсуждать, указывая на меня пальцем. Затем мужчина кивнул и убежал. Женщина сказала – Милая, это Игораси. Он сейчас направляется в сторону Эдо. Он подвезет тебя. Иди, он уже у своей повозки.

– Спасибо, – Сказала я, испытывая недосказанность. – То есть мне нужно идти к повозке? – Переспросила я.

– Конечно. Как ты думала добраться до деревни? Пешком? – Она засмеялась.

Мне оставалось только двигаться в направлении повозки, где меня уже ждал Игораси. Повозка оказалась старой, с кувшинами и деревянными колесами, запряженная лошадью. Какой-то цирк, и всего лишь. Видимо, эти люди очень погрузились в какой-то праздник. Нужно выяснить, что это за праздник.

– Приятно познакомиться, меня зовут Кора, – Поклонилась я Игораси. – Не могли бы вы сказать, сколько времени займет наша поездка?

– Думаю, несколько часов, если по дороге никто не нападет, – Улыбнулся мужчина, садясь на повозку. – А сейчас мы поедим тихо, ведь сегодня великий праздник Ханами. О, спасибо тебе, великий Танг.

– Извините, – Запуталась я, – Как это? Мы далеко от Токио? Я не уверена, что мы с другом ушли так далеко.

– Токио? – Удивился старик. – Какой Токио? Здесь Эдо, рыбацкая деревня. Местный воин Эдо Тара Сигэнада построил здесь форт, вот мы и направляемся туда.

– Какой еще Эдо? – Не могла понять я. – А где же Токио? В другую сторону?

Как такое могло произойти? Что-то не так. Нужно добраться до ближайшего населенного пункта и позвонить домой. Всему этому должно быть логическое объяснение.

– Деточка, нет Токио, – Сказал старик, смотря на меня. – Я не понимаю, о чем ты говоришь. Когда мы приедем в деревню, ты спросишь у других. А что это у тебя за одежда? Нельзя в таком ходить. Посмотри в котомке, может, найдешь что-то подходящее.

За моей спиной действительно стояла котомка, набитая всякими тряпьём. Механически я взяла что-то оттуда, и это оказалось кимоно. Ничего удивительного, учитывая одежду старика.

Предстояла долгая дорога, и я не хотела ехать молча. Я начала расспрашивать старика о его жизни.

– Расскажите о себе. Сколько времени вы здесь живете и чем занимаетесь? – Спросила я с наивным интересом.

– Ох, деточка, что тут говорить, – Задумчиво ответил старик. – Мои предки поселились здесь еще при правлении сэгуна Токугава Иэясу. Они участвовали в строительстве замка, который приказал построить сам Уэсуги Мотитомо. Сейчас мы рыбаки, а жена все еще называет это место Эдо деревней. Но на самом деле это великий город, самый крупный в мире. Здесь правит сэгун Токугава Иэясу, и весь замок теперь его. Великий сэгун.

– Простите, я не поняла, что вы имеете в виду? – Сказала я, сомневаясь в здравом уме старика.

– Что? Так "сейчас" значит "сейчас", что в этом непонятного?

– Вы просто не поняли мой вопрос, – Я имела в виду… – Пыталась я тактично расспросить и объяснить, – Когда я говорю "сейчас", я имею в виду, скажем, текущий год. Ну, например, какой сейчас год? – Сама удивилась своему банальному вопросу.

– Так это тысяча шестьсот тридцать шестой год, разве ты не в своем уме? – Удивился старик моему вопросу.

– Подожди, какой тысяча шестьсот тридцать шестой? Вчера был две тысячи двадцать второй год. Вы, наверное, что-то путаете, – Улыбнулась я в ответ.

– Нет, дорогая, это ты запуталась. Сейчас идет тот год, который должен быть, – Подмигнул мне дед.

Нет, это абсурд, нелепость, думала я. Вчера я гуляла в парке в Токио, а сегодня еду со стариком в Эдо. Боже, это не может быть правдой. Я, должно быть, сплю…