– Лин-Лин! – крикнул мужчина, собираясь ринуться дальше, но услышал тихий голос чуть в стороне.
– Я здесь…
Мэн Синь прыгнул к кустам и нашёл в них раненую супругу. Сидя на земле, она прижимала руку к плечу. Сквозь пальцы Мэн Лин сочилась кровь.
– Лин-Лин… – замешкался Мэн Синь.
– Я пыталась поговорить с ним, – всхлипнула женщина, и губы её задрожали. – Но он не стал меня слушать.
– Зачем ты… – Мэн Синь опустился на землю рядом с ней. – Это он тебя ранил?
Женщина кивнула и, зажмурив глаза, тихонько заплакала.
– Мне было так страшно! – прошептала она вполголоса. – Никогда не встречала такой ярости… – Мэн Лин зажала рот ладонью, чтобы не разрыдаться громче и ещё больше не напугать без того дрожащего сына.
Мэн Синь обнял супругу и погладил её по спине.
– Я разберусь, – он встал на ноги.
Глаза Мэн Лин резко распахнулись.
– Пойдёшь туда? – она вскочила и вцепилась в одежду мужа, не желая его отпускать. – С ним что-то не так! Он… будто вообще меня не видел.
Мэн Синь поцеловал её в лоб и посадил маленького Люи на руки матери.
– Забирай его и уходите, – приказал мужчина тоном, не терпящим возражений.
Мэн Лин прижала мальчика к себе, и в её тонких руках Люи вдруг почувствовал неожиданную силу. Мэн Синь посмотрел на свою спутницу в тёмном.
– Отвечаешь за них своей жизнью.
Женщина коротко кивнула. Ей было не впервой принимать приказы командира. Такой соратник не дрогнул бы даже перед лицом смерти.
– Когда всё утихнет, вернёшься сюда за той вещью, – Мэн Синь улыбнулся одним уголком губ и посмотрел на семью так нежно и грустно, будто прощался с ней навсегда.
Хоть юноша в этом воспоминании и был лишь маленьким мальчиком, он хорошо понимал, что происходит. Но едва Люи потянул к отцу крохотные ручки, их с матерью развернули в другую сторону и вытолкали прочь. Тут-то он и потерял драгоценный кинжал.
Взглянув за плечо Мэн Лин, Люи увидел, как добежавший до развалин Мэн Синь оказался перед лицом человека в чёрных одеждах. Тот выглядел, словно разъярённый тигр, и распространял вокруг убийственную ци. В руках он сжимал изящный серебристый клинок, что вибрировал, опьянённый пролитой кровью, и жаждал ещё.
Тот человек напал без разговоров. Мэн Синю едва хватило сил отбить его первый удар. Атаковав в ответ, он кончиком сабли задел нападавшего по лицу. В глазах воина отразилось удивление, а затем его лицо перекосило от гнева и ярости, и он снова перешёл в наступление.
Женщина, которую Мэн Синь оставил с Люи и его матерью, старательно тащила их дальше от поля битвы. Она запретила Мэн Лин оборачиваться. Воззвав к заботе о сыне, она кое-как смогла увести Мэн Лин в лес.
Небо разорвала вспышка молнии, и в её мертвенно-бледном свете Люи увидел, как незнакомец в чёрном пронзил грудь отца своим мечом. Мэн Лин, будто почувствовав это, сжала его так сильно, что мальчик почти задохнулся. В это мгновение невероятный по плотности ливень накрыл весь лес.
С неба лились ледяные потоки воды, острыми стрелами падая на тела беглецов и пронзая их, казалось, насквозь. Тонкая одежда совсем не защищала от холода. Люи было так страшно, что всю дорогу он не смел издать ни звука – только отчаянно хватался за мать.
Неизвестно, сколько они пробежали, когда поняли, что за ними кто-то следует. Поскольку Люи, сидящий на руках у Мэн Лин, был обращён лицом назад, он первым увидел нагонявших их людей. Преследователей было двое.
Подчинённая Мэн Синя остановилась и обнажила клинок.
– Пора и мне ответить за всё, – она посмотрела прямо на мать Люи. – Впереди поселение. Никуда не сворачивайте, и к утру будете там.
С этими словами она совсем не по-женски грубо толкнула насквозь промокшую Мэн Лин со склона пролегавшей рядом ложбины, и та покатилась вниз, прижимая к себе маленького Люи и старательно прикрывая его голову рукой. Когда они остановились, мама накрыла его собой, оставив лишь немного свободного пространства, чтобы он мог дышать.