– Да, будь добр, Эдгар. Вижу, ты оценил выпечку Арианы.

– Оценил еще в прошлый раз, милорд. Когда вы изволили угостить меня ее ореховыми печеньем.

Эдгар закрутил ручную мельницу. В жерновах захрустели жареные зерна и в столовой повис терпкий аромат свежемолотого кофе.

– Не хотел портить вам вечер, милорд, но час назад принесли письмо от графа Дюамеля. Лакей сообщил, что граф приглашает вас завтра на музыкальный вечер и мечтает встретиться с вами.

– Понятно, – безнадежно махнул рукой Рональд. – Еще одни смотрины под видом музыкального вечера. Завтра я откажусь под предлогом простуды. Мы увидимся с графом Дюамелем на маскараде. Не сомневаюсь, он приведет свою дочурку и попытается подсунуть ее мне. Предвижу, на Новогоднем балу мне придется отбиваться от потенциальных невест. Все девицы, даже те, кто смотрел на меня с ужасом и неприязнью, оставили мне первый вальс. И что мне теперь, разорваться?

– Чтобы избавиться от домогательств, вам следует поскорее выбрать невесту. Император будет рад видеть вас на службе, – Эдгар пересыпал кофе в кофейник и залил водой из хрустального кувшина.

– Удивительно, наш Император позволил женщинам работать в больницах, преподавать в школах, открывать свое дело. Еще немного, и он позволит им служить в государственных учреждениях, – герцог задумчиво наблюдал за действиями дворецкого. – Ты не забыл добавить щепотку соли?

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу