ГариУс лёг на спину, держа перед собой обе книги. Сходство было невероятным. Надо было действовать. Он попытался подцепить ногтем край кожаного листа, но тот хоть и выступал, но плотно сидел на обложке. Следопыт залез к себе в карман и достал свой вездеписец, который не раз выручал его в сложных ситуациях. Он точно знал, что надо делать. Повернув колпачок, он направил жало ручки на край листа. Тут же из отверстия его прибора вырвался светящийся холодным светом пучок. Он стал аккуратно обводить края листа. Обложка будто ожила, она трепыхалась, как раненый голубь. Лист, как камбала, шевелился, будто по его поверхности пробегал ток. Но уже через минуту ГариУс держал в своих руках кожаный лист. Недолго думая, он достал тюбик с пятью головками, отвернул одну из них и решительно провёл жёлтым желеобразным клеем по обратной стороне листа, а затем быстро прижал лист с обложки «МАГИЧЕСКОГО КОДЕКСА» к «Магии утреннего тумана».

Лист явно сопротивлялся. Но универсальный клей был крепче, и после второй попытки лист уже было невозможно оторвать. Волна ещё несколько раз пробежала по листу, а затем прекратила сопротивление. Теперь уже было невозможно понять, где настоящий кодекс. ГариУс довольно улыбнулся и вдруг услышал шуршание. Он высунулся и посмотрел вниз, там уже рядом с его шкафом парило существо.

– Значит, я на седьмом шкафу, – подумал Линьк и, положив в

центр полки новый Кодекс, старый сунул в свой бездонный карман. Затем он обложил себя другими книгами. Но их было недостаточно. Недолго думая, он набросил свой серый плащ. Это было как раз вовремя. Существо уже подлетело. Сквозь крохотную щёлочку между книгами ГариУс заметил человека в странном головном уборе и плаще. Летун поднялся на уровень его полки и озирал соседний шкаф. Но, что-то почувствовав, вдруг резко обернулся, и ГариУс увидел серое лицо с очень маленьким носом и широкими скулами.

Тот внимательно озирал полку Линька, и вдруг его маленький рот расширился или расплылся в улыбке настолько широко, что, казалось, это разорвёт его голову. Длинная кисть руки показалась из-под его плаща, и он с восторгом схватил только что найденное сокровище.

– Нашёл! Нашёл! – сипло прокричал он.

Из-под его верхней губы торчали два крохотных клыка, которые он с восторгом облизывал, как хищник, нашедший добычу. И тут же, сглатывал слюну, он резко перевернулся и будто рухнул вниз, к «первому».

– Наконец-то! – послышался голос «первого». – Ура! Кодекс найден!

Счастливые, они покинули библиотеку, даже не раскрыв книгу.

ГариУс облегчённо выдохнул. «Дело сделано», – подумал он, доставая из своего кармана истинный Кодекс, и чуть не выронил его. На обложке появился новый лист, но он был почти розовый. Причем его цвет менялся на глазах. Уже через минуту он стал лиловым, и на его поверхности появилось название:

«МАГИЧЕСКИЙ КОДЕКС»

Линьк наблюдал за происходящим чудом. Он положил книгу перед собой, и она, будто вбирая из окружающего воздуха воду, стала заполнять выдавленное название странной жидкостью и светиться. «Да, это действительно магия,» – понял ГариУс.

Оставаться здесь было опасно: могли обнаружить подлог и вернуться в библиотеку. Он тут же скользнул вниз, дёрнул молнии по бокам своей куртки и, расставив в стороны руки, как опытный ас, полетел меж книжных полок. Уже через пару секунд он стоял у входной двери. Надо было срочно выбираться из этой школы.

Послушав, что происходит за стенами библиотеки, ГариУс решительно открыл дверь и почти сбежал по ступеням на небольшую круглую площадку, где был несколько дверей. Он выбрал третью, которая явно вела туда, где он ещё не был. Узким коридором, похожим больше на потайной лаз, он добрался до другой лестницы, которая вела на первый этаж. Пройдя и её, он оказался в ещё более узкой галерее, уходящей вниз. ГариУс увидел небольшую дверь, за которой была другая винтовая лестница, но ведущая наверх. После таких странных спусков и восхождений, после всего подземного путешествия ему очень хотелось на свежий воздух. Он с надеждой поднялся на небольшую платформу с восемью овальными, как ему показалось, дверями и надавил на одну из них. Та отвалилась с лёгким скрежетом, и Линьк оказался на одном из лепестков круглого фонтана в осеннем сквере. Из его основания била мощная струя воды, которая орошала весь его непромокаемый костюм.