». Это приведенная цитата. Вы можете ее найти в выпуске от 6 февраля 1961 года.
Так что же, выходит, мир может быть в опасности, а его целостность зависит от могущества Академии Ши-Ян? Если ученые временами опасаются просветить людей в свои, судя по всему, ужасающие открытия, то что же скрывает от нас Академия? На мой взгляд, раз опасность касается непосредственно нас, то мы имеет право знать.
И я обещаю добраться до правды.
С вами был Тара Ямада, до скорых встреч.
Глава пятая
«ЗАКРЫТО»
Ранним утром проводница проинформировала нас о скором приезде. Сделала она это за час, так что времени привести себя в порядок, собраться и выпить чаю хватило. В туалет выстроилась очередь, люди за дверью в наше купе провели около получаса в одном только ожидании. Хорошо, что мы с Мизуки предусмотрели толкучку и сбегали туда раньше остальных – я даже успела нанести на лицо маску и смыть ее.
Мизуки сидела напротив и зевала, почитывая свою книгу. Страницы она перелистывала медленно. Порой по одной и той же фразе пробегалась по нескольку раз – сразу видно, мыслями она была не в книге. Лишних вопросов я задавать не хотела. Догадывалась, что ее задумчивое молчание связано со мной. Своим ответом вчера вечером я ясно дала понять: ехала я с определенными целями, а моя недосказанность насторожила и заинтриговала Мизуки. Возможно, она меня даже побаивалась.
Как бы там ни было, в 8:30 поезд приехал на станцию. Я вышла из вагона с рюкзачком на спине, осмотрелась по сторонам и сделала глубокий вдох. Именно так пахнет новое начало. Именно такой запах у свободы.
– Ну что, идешь в кафетерию, а там – разберешься? – спросила Мизуки, выйдя следом за мной. Пять сумок, которые она умудрялась держать, будто вовсе ее не беспокоили. Люди удивительно быстро привыкают к трудностям.
– Как и планировалось, – улыбнулась я.
– Все-таки, планировалась, – подхватила Мизуки и улыбнулась в ответ. Улыбка показалась мне недоверчивой. – Слушай, Коан-сан, я уж не знаю, какие у тебя планы и как ты собираешься здесь выживать без прозрачности понимания, в какой город ты приехала, но… Вот.
Она достала из кармашка своей черной куртки маленькую белую бумажку и протянула мне.
– Мой номер телефона. Понадобится помощь – звони. Помогу, чем смогу, как говорится.
Я взяла бумажку и положила ее себе в джинсы.
– Спасибо, Мизуки-сан. Ты так и не рассказала мне об этом месте. Что же в нем такого, о чем я не имею права не знать?
Мизуки как-то странно покосилась на прохожих.
– Как-нибудь потом поговорим, – сказала она, чувствуя дискомфорт.
– Здесь проблемы с законом или, может, люди своеобразные?
– Ну, если в двух словах… – задумалась она. – ТВОЮ МАТЬ!
Мизуки буквально упала на меня, выронив одну из своих сумок. Прямо за ней показался огромный мужчина средних лет, который и толкнул девушку.
– Ох, простите, простите! – извинился он, кланяясь. – Я не заметил вас, так много людей вокруг! Простите!
– А ну иди отсюда! – рявкнула Мизуки, отпрянув от меня и с возмущением оглянувшись на мужчину. – Пока полицию не вызвала! Извращенец!
Перепугавшись до чертиков, незнакомец быстрым шагом направился дальше и через мгновение пропал в море людей.
– Ты в порядке? – спросила я.
– Да, нормально. Чертов козел! Неужели и вправду не видел? Я что, блоха мелкая?
– Твоя сумка… – указала я.
К счастью, в той сумке, которую Мизуки выронила, лежали вещи, а не ноутбук. Девушка перевела дыхание.
– Мне бы вряд ли дали сказать. Так и думала.
– Что ты имеешь в виду? – склонила я голову вбок.
– Да так, просто мысли. Догадки. Неважно. В общем, если что, звони. Буду рада.
– Хорошо. Спасибо, Мизуки-сан.