– Госпожа Монтгомери, – обратился к ней один из гостей, пожилой мужчина с длинной седой бородой, – позволю заметить, что отпускать ребят, незнакомых с новым миром, решение крайне опасное и необдуманное.
– Напротив, господин Такахара, решение было принято не с ходу. Я перемещалась с учениками в Токио на прошлой неделе, и за три дня мы достаточным образом ознакомились с установками нового мира. Современные машины, айфоны, хай-тек здания и неоновое освещение не повергнут их в ужас, с этими вещами мы уже ознакомились – заверила женщина. – С остальным они справятся. Если же нет – мы рады их принять обратно, как я и сказала. Поймите, уважаемый господин Такахара, Академия больше не является тем «карцером», которым его привык видеть весь магический мир. Важно предоставить детям выбор. В конце концов, минуло так много времени. Они имеют право покинуть это место.
– Ну, раз вы позаботились и изучили новый мир в общих чертах, – рассудительно сказал мужчина, – то, пожалуй, моя претензия снимается.
– Госпожа Монтгомери, – поднялась из-за стола женщина лет шестидесяти, – меня зовут Йоширо Тамара, я профессор Института Профессиональных Магических Навыков в Сфере Гипноза. Спасибо, что пригласили меня. Еще по молодости мечтала оказаться внутри Академии, но, конечно, не при таких обстоятельствах. У меня к вам очень много вопросов, но один меня волнует больше всего. Уверена, старое поколение в этом зале застало времена, когда магический мир сотрудничал с газетным издательством на земле, в частности, со статьями журналиста Ямады Тары. В одной из своих статей он ссылался на случай с загипнотизированными учениками вашей Академии. Детишками! Ответ, зачем их гипнотизировали и кто позволил себе наложить на них конкретно тот вид гипноза, он так и не успел раздобыть, а потом Академия скрылась ото всех на полвека. Поэтому я спрашиваю вас сейчас, госпожа Монтгомери, где эти детишки? Что с ними стало?
Профессор кратко улыбнулась.
– С детишками полный порядок. Когда Коан прогнала Зверя и избавила Академию от темной магии Ши-Ян, те дети, подвергнутые гипнозу, полностью пришли в себя. Видимо, транс спал вместе с темнотой. До этого я лично курировала их класс, занималась их состоянием, и, думаю, это тоже сыграло свою роль.
– Но кто, позвольте спросить, наложил гипноз? Что они увидели?
– Решение принималось лично мной, – гордо ответила Монтгомери, предвидя негодование коллег. – Гипноз наложила я.
В зале поднялись шум и общие возмущения.
– Прошу заметить, что в пустом коридоре одиннадцатилетние дети столкнулись со Зверем, после чего их состояние полностью вышло из-под контроля! – добавила она. – Это чудовище не просто напугало их, оно внушило им жить страхом и ужасом. Если бы я не прибегла к гипнозу мгновенно, они были бы мертвы в тот же день.
Возгласы за столами стихли. Казалось, все вопросы отпали. Что может быть важнее жизни учеников? Но в момент тишины кто-то громко покашлял в кулак, и все обратили на это внимание, оглянувшись.
– Кодекс Академии Ши-Ян включает в себя Правило 31 Пункта 2: «о не дозволении использовать гипноз или транс на обучающихся». Очевидно, правило нарушено, и не имеет значения, во благо или во вред, – растянуто произнес очень полный мужчина, одетый в дорогой бордовый пиджак и крутя на пальце золотую цепочку. – Чарли Стэнфорд, директор магического института в Европе.
– Господин Стэнф…
– Виновник должен понести наказание, – перебил он Монтгомери. – Нельзя придумывать законы и не подчиняться их требованиям. Что следует за нарушение правил Кодекса?
– О, господин Стэнфорд, – в негодовании покачала та головой, – наказание за обход правил была бы малой частью того, через что мы прошли. На пятьдесят восемь лет Академию погрузили во тьму, лишив ее жизнедеятельности. Вся ее энергия была обнулена, а большая часть учеников – убита на войне. Вы считаете это недостаточным наказанием?