– А почему же она не ест почти ничего? Есть же деньги?
– Ах, милая моя, знаешь ли ты, что любовь лишает людей аппетита? Так вот, иногда потеря любви наносит ещё больший вред. Она и живёт-то одними воспоминаниями.
– Но её так и оставили жить в квартире мужа?
– Да нет, сказали съехать после Нового года.
– Ой, как это всё ужасно. – Кристина закрыла лицо руками.
– Что-то прихватило немного, – старик потёр рукой грудь в области сердца. – Принеси ко мне из подсобки нитроглицеринчика, в красной коробке.
Кристина тут же подскочила и через несколько секунд уже бегала взглядом по шкафу в поисках красной коробки. Отыскав её, девушка достала таблетки и, как можно быстрее, передала их старику, захватив по дороге кружку с водой.
– Фёдор Иванович, может быть скорую? – испуганно спросила она.
– Нет-нет, сейчас всё пройдёт, – отказался старик, выпив лекарство, а потом обвёл взглядом магазин и вздохнул.
– И кому только это всё достанется… Вот, что жалко!
– Фёдор Иванович, что Вы такое говорите? Да Вы ещё на моей свадьбе танцевать будете! А поскольку замуж я в ближайшую пятилетку не собираюсь, то жить вам ещё долго.
Старик улыбнулся.
Глава 5.
Дни летели незаметно. Кристина не без удивления обнаружила, что ей очень нравится работать среди книжных полок. А Фёдору Ивановичу показалось, что с его помощницей лавка стала светлее и уютнее. Впрочем, она действительно стала светлее, ведь Кристина вымыла окна, двери и даже залезла на стремянку, чтобы вытереть вековую пыль сверху стеллажей.
В книжном уже царила предпраздничная атмосфера. Каждый, кто заходил в лавку, попадал в сказочный мир. Впрочем, мир книг и сам по себе сказочный. И не только благодаря Рождественским огням, порхающим бумажным вязаным ангелочкам, развешенным под потолком и на стенах. А потому что каждый раз, открывая новую книгу, мы погружаемся в Новый Мир фантазии и приключений.
Витрина тоже стала намного привлекательнее, поэтому в магазин чаще стали заходить новые клиенты и просто случайные прохожие. Но самым интересным для Кристины было то, что они тоже были с хозяином лавки весьма откровенны. Видимо, действительно старик располагал к душевным беседам.
Каждый раз, когда в магазин заходили дети, Фёдор Иванович расплывался в улыбке, всё больше напоминая сказочного Санту. Особенно радовался старик маленькой Наташеньке – девчушке лет девяти с огромными бирюзовыми глазами и тёмными волосами, аккуратно заплетёнными в две косички.
– Моя милая Натали! Я безумно рад Вас видеть, – встретил девочку хозяин лавки и тут же обратился к матери, элегантной женщине лет тридцати – тридцати пяти. – Ах, сейчас это такое редкое имя! Всё чаще называют детей на иностранный манер, поэтому имя Вашей дочки так ласкает мне вслух.
– Здравствуйте, – улыбнулась в ответ дама, но её улыбка не светилась искорками радости, напротив, отбрасывала тень усталости на лицо.
– Что я могу предложить маленькой принцессе Натали? О чём книжку Вы хотите прочитать в этот раз?
– Я хотела бы что-то волшебное, – девчушка элегантно взяла старика под руку (для этого ей пришлось встать на носочки) и, отведя его в сторону на несколько шагов, едва слышно добавила. – С тех пор, как пропал отец, мама всё время грустит. Мне иногда хочется её порадовать, что-то приготовить или связать, но я не знаю, какие добавить волшебные ингредиенты, чтобы маме снова стало лучше.
Старик задумался. Он слегка согнулся, чтобы невысокой девочке проще было держать его под руку, и так же тихо ответил.
– Я мог бы Вам предложить одну интересную книгу о Синьорите Корице. Прочитав её, Вы точно узнаете, как сделать пирожное или булочки волшебными, – подмигнул он.