– Кто вы? – спросила Лена.
– Я – Профессор, пришёл сюда, чтобы подлечить и накормить несчастного принца. А вы кто?
– Я – Лена, а это мои друзья – домовой Плакса и пёс Астор.
– Зачем ты пришла в эту страну?
– Я пришла, чтобы забрать у Зимзибара Книгу Судеб и освободить от колдовства жителей Чудесной страны!
– Ничего у тебя не получится. Вон в углу лежит смельчак, который нарушил приказ волшебника. Его держат здесь в назидание тем, кто хочет освободиться от чар. Все боятся Зимзибара. Я тоже нарушил его приказ и пришёл сюда, чтобы накормить принца. Я был его учителем и теперь не могу бросить Крепыша в беде. Если волшебник узнает, мне несдобровать.
Профессор двинулся вперёд, и Астор глухо зарычал.
– О, мой друг, вы не умеете разговаривать? Выпейте этот напиток, и вы научитесь говорить. Это «эликсир взаимопонимания». И вы, добрая девочка, тоже выпейте этот напиток, тогда вы научитесь понимать всех зверей и птиц в Чудесной стране.
Профессор достал из сундучка две чашки и пузырёк с жидкостью, капнул в одну из них несколько капель и протянул Астору. Пёс очень хотел пить и потому сразу слизнул жидкость языком.
– Ух, как хорошо! – вздохнул он. – Дайте мне ещё попить!
Лена изумлённо спросила:
– Астор, разве ты умеешь разговаривать?
– Да, – ответил Астор. – Я и сам удивляюсь, но, оказывается, могу. Наверное, я так сильно хотел с тобой поговорить, что научился разговаривать.
Профессор засмеялся.
– Нет, дорогой друг, это я дал тебе такой эликсир. Теперь ты сможешь разговаривать со своей хозяйкой, пока вы в Чудесной стране. Но, если вы окажетесь за её пределами, этот дар у тебя пропадёт. Выпей и ты, девочка.
Лена выпила.
– Теперь ты тоже сможешь понимать всех зверей и птиц Чудесной страны.
Профессор вздохнул, подошёл к лежащему на соломе Крепышу и, как заботливый родитель, стал уговаривать его выпить лекарство. Принц с усилием приподнялся и выпил жидкость, которую дал ему лекарь.
Затем Профессор достал из-под плаща хлеб, сыр и разделил их на четыре равные части. Одну он с руки скормил Крепышу, а остальные отдал Лене, Плаксе и Астору. Друзья поели.
– Ну, я ухожу, – сказал Профессор и заковылял к выходу. – Оставляю вам фонарь.
Друзья поблагодарили доброго старика. Прежде чем закрыть дверь, тот обернулся и сказал:
– Волшебная Книга Судеб хранится в башне Привидений. Если вам удастся добыть Книгу, вы сможете избавить жителей Чудесной страны от власти Зимзибара.
Профессор замолчал и шаркающей походкой вышел из темницы.
– Давайте поможем Крепышу и развяжем ему руки и ноги, – предложила Лена.
Друзья окружили летучую мышь и стали развязывать туго затянутые узлы. Наконец путы были сброшены, и принц летучих мышей поднялся на ноги. Это удалось ему с трудом: после всего случившегося с ним Крепыш сильно ослаб.
– Мне стыдно, друзья, что я предстал перед вами без крыльев, но злой волшебник забрал их у меня. Ах, какие это были прекрасные крылья!
– Не горюйте, принц, мы поможем вам вернуть ваши крылья, и вы снова будете летать, – произнесла Лена.
– Я пойду с вами!
Крепыш сделал шаг вперед, зашатался и опустился на пол.
– Ты ещё слишком слаб и не сможешь идти, тебе нужно набраться сил, – сказала девочка. – Давайте подумаем, как проникнуть в башню Привидений.
– В эту башню нет тайного хода, – сообщил домовой. – Кроме того, дверь в самой высокой комнате всегда закрыта на замок, наверное, Книга Судеб хранится там.
– Ключ от этой двери хранится у Зимзибара, но когда он покидает замок, отдаёт его Ушастику, – произнёс Крепыш. – Завтра утром волшебник куда-нибудь улетит, а мыши будут спать в Башне Слуг. В это время попробуйте снять с шеи Ушастика ключ.