16 а Господь Саваоф превознесется в суде, и Бог Святый явит святость Свою в правде. (А ведь их богатства нажиты неправедным путем, насилием и обманом).

17 И будут пастись овцы по своей воле, и чужие будут питаться оставленными жирными пажитями богатых. (Пажить, пажа (слав.) – луг, пастбище, выгон).

18 Горе тем, которые влекут на себя беззаконие вервями суетности, и грех – как бы ремнями колесничными; (Вервь – название общины у древних славян, в данном случае «связь, верёвка»).

19 которые говорят: «пусть Он поспешит и ускорит дело Своё, чтобы мы видели, и пусть приблизится и придёт в исполнение совет Святаго Израилева, чтобы мы узнали!» (Яхве – бог Израиля, «избранного народа», «Святой Израиля» – неоднократно именует бога Исайя).

20 Горе тем, которые зло называют добром, и добро – злом, тьму почитают светом, и свет – тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое – горьким! (Пророк обещает всевозможные кары).

21 Горе тем, которые мудры в своих глазах и разумны пред самими собою! (Пророк обещает всевозможные кары).

22 Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток, (Пророк обещает всевозможные кары).

23 которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного! (Пророк смело осуждает продажных судей).

24 За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесётся, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева. (Яхве – бог Израиля, «избранного народа», «Святой Израиля» – неоднократно именует бога Исайя).

25 За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Свою на него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помёт на улицах. И при всём этом гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет простёрта. (Пророк обещает всевозможные кары).

26 И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, – и вот, он легко и скоро придёт; (Пророк обещает всевозможные кары).

27 не будет у него ни усталого, ни изнемогающего; ни один не задремлет и не заснёт, и не снимется пояс с чресл его, и не разорвётся ремень у обуви его; (Пророк обещает всевозможные кары).

28 стрелы его заострены, и все луки его натянуты; копыта коней его подобны кремню, и колёса его – как вихрь; (Аналогия с оружием, копытами коней и колесницами).

29 рёв его – как рёв львицы; он рыкает подобно скимнам, и заревёт, и схватит добычу и унесёт, и никто не отнимет. (Скимн – детёныш животных).

30 И заревёт на него в тот день как бы рёв [разъярённого] моря; и взглянет он на землю, и вот – тьма, горе, и свет померк в облаках. (Аналогия с бушующим морем).

Глава 6

1 В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесённом, и края риз Его наполняли весь храм. (Спектакль, разыгранный для загипнотизированного пророка. Царь Озия умер в 742 г. до н. э. Это было связано с надвигающейся на Иудею грозной опасностью: нашествием врага, опустошением, уводом населения в плен, жрецам понадобился пророк через которого они смогут «вещать» иудеям).

2 Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице своё, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал. (Серафим (евр., букв. «пылающий») – ангел, то есть посланник жреца-гипнотизёра).

3 И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его! (Шоу должно продолжаться!).

4 И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями. (Так могли делать только жрецы-артисты, с помощью действий. слов, курений, гипнотизирующие Исайю).