– Ангелина, Алиса, давайте начну с вас, чтобы не задерживаться, сегодня много работы.

Шеф не радует нас словами о количестве текстов на редактуру. Встаю со стула, чтобы меня было лучше видно.

– Я подготовила статью про орхидеи, – передаю листы через коллег начальнику.

Он пробегает глазами текст, кое-где задерживая взгляд. Потом одобрительно кивает:

– Отлично, отдашь сегодня на печать. Включим в выпуск на следующую неделю в раздел про садоводство.

Мысленно радуюсь и отвечаю:

– Хорошо, сделаю.

Листы возвращаются ко мне назад таким же путем.

Роман Александрович перебирает документы на своем столе и передает мне один текст. Опускаю глаза, чтобы прочитать заголовок: «Спектакли в новогоднюю ночь в театре». Сердце забилось чаще. Я зависаю на этих шести словах и не могу пошевелиться. Алиса дергает меня за рукав, возвращая в реальность. Оказывается, шеф что-то говорит, а я все прослушала. Мельком смотрю на подругу, она, немного откинувшись на бок, смотрит вопросительно и заинтересовано.

– Ангелина, вы меня поняли? У вас время до конца недели, я в вас верю, – шеф сжал кулак и помахал им в воздухе.

– Будет сделано, – улыбаюсь в ответ, соображая, что он там говорил эту минуты, пока я находилась в прострации.

Сажусь и смотрю на Алису, придется спрашивать у нее. Она забирает у меня из рук листы и читает заголовок. Переводит взгляд на меня и шепчет:

– Ты чего зависла? Тема сложная для тебя? – она еще раз просматривает текст. – Или здесь что-то другое?

Она не успевает продолжить свой допрос. Как начальник поднимает ее и спрашивает про работу.

Смотрю на текст в своих руках. Это что, издевки жизни? Мне нужно будет сходить в тот самый театр, чтобы узнать репертуар на новогодние праздники и по возможности взять интервью у актеров. Так сказать, из первых уст узнать о спектаклях, в которых они играют, чтобы добавить это в текст. Для дальнейшего привлечения людей к посещению культурных мероприятий в праздники.

Начальник раздал нам задания и отпустил в кабинет. Выходим в коридор тихонько прикрыв дверь.

– Почему так много работы он тебе дал? – смотрю удивленно на кипу бумаг в руках у Алисы.

– Потому что мне в отличие от тебя не надо ходить по театрам и собирать инфу.

– А ты бы хотела? Давай поменяемся? – предлагаю ей, а сама с замиранием сердца жду ответа.

– Нет уж, спасибо. Ходить по холоду и ветру точно не мое. Я лучше в кабинете посижу с чашкой чая. Тем более тут нет сложных текстов, до конца недели можно работать не напрягаясь.

– Бросаешь меня значит, – картинно дую губы в ее сторону.

Алиса щипает меня за бок:

– Если хочешь, могу составить тебе компанию вечером.

– Нет, не надо, езжай домой. Лучше завтра утром меня забери. С театром я как-нибудь сама справлюсь.

– Конечно, я и не думала без тебя ехать на работу.

Заходим в наш кабинет и кладем на столы тексты, включаем компьютеры. Алиса достает из сумочки помаду и красит губы в ярко-алый цвет немного шокировав меня. Она ловит мой взгляд в зеркале:

– Что? Сегодня у меня игривое настроение, – подруга шлет поцелуй в мою сторону уже накрашенными губами.

– Игривое? Или ты хочешь чьей-то крови испить?

Сажусь на диван и смотрю на нее снизу верх.

– Может я сегодня встречу свою судьбу.

– А красной помадой хочешь поразить его, сбив с ног? Или ослепить?

– Не занудствуй. Я решила, что надо быть женственнее. Даже если сейчас зима, а я в кроссовках и пуховике.

– Ладно, поддерживаю. Завтра тоже приду на работу как джокер.

Алиса смотрит на меня непонимающе, потом до нее доходит смысл моих слов, и она смеется:

– Слишком агрессивно, да?

Она поворачивается к зеркалу и смотрит на свое отражение.