ном настроении» – так начинается книга, и мы видим, как в прелестной, полной книг спальне из-под одеяла высовываются волчьи ушки. В таком зверском состоянии даже пение птиц кажется Вирджинии слишком громким, а ярко-желтый цвет любимого платья Ванессы – просто невыносимым. Вскоре ее мрачное настроение распространяется на весь дом. Однако Ванесса не оставляет попыток помочь сестре, и здесь оказывается бесценным ее талант художника. В отличие от своего менее удачливого прототипа книжной Вирджинии постепенно становится лучше – причем настолько, что она из вервульфного состояния переходит в веровечное. Изящные иллюстрации Изабель Арсено сопровождают нас на всем пути из мрачных застенков болезни в волшебный сад, где танцуют на ветру листья и лепестки цветов, – и несут надежду, что тяжелая атмосфера в доме со временем рассеется, а страдающий от депрессии друг или родственник снова станет самим собой.


Также см. Беспокойство; Грусть; Зависимость от телевизора; Когда ребенка не слышат; Когда ребенка не понимают; Сидение в четырех стенах; Суицидальные мысли; Тревожность.

Депрессия у родителя

Маркус Зауэрман, иллюстрации Уве Хайдшеттера. Малыш и чудовище

Дженни Валентайн. Испорченный суп (англ. Broken Soup)

Турмуд Хауген. Ночные птицы

Дети в такой ситуации часто сталкиваются с отчужденным отношением родителей. История, где взрослые ведут себя схожим образом, – причем правдиво описывающая и называющая болезнь – поможет им понять, что же случилось.

Книжка-картинка Маркуса Зауэрмана начинается с того, что родители малыша расстаются, папа переезжает в другой дом, а мама превращается в унылое апатичное чудовище. На первый взгляд, это не так уж плохо: мамы-чудовища никому ничего не запрещают, да и обыграть их в футбол легче легкого. Правда, с такой мамой обо всем приходится заботиться самому, как будто ее вообще нет рядом, а иногда «чудовища бывают просто несносны и портят всем настроение».[35] Тяжелая даже для взрослых тема смягчается иллюстрациями – крупными, яркими, отражающими по-детски неунывающий взгляд на мир. Что важно, история не обещает мгновенного решения проблемы: «понадобится время и терпение, много прекрасных летних дней и встреча с подругой, которую мама очень давно не видела», – чтобы однажды, когда ты уже совсем привыкнешь к чудовищу, оно вдруг снова превратилось в твою маму… Прочтите эту книгу ребенку, чей родитель переживает тяжелые времена, чтобы показать: за ними обязательно придут другие, лучшие.

Главная героиня «Испорченного супа» – пятнадцатилетняя Роуэн. Ее старший брат Джек утонул при трагических обстоятельствах, и горе действует на родителей по-разному: отец старается как можно меньше бывать дома, а мать не поднимается с постели. Роуэн приходится самой заботиться о младшей сестре Строме и по мере сил поддерживать в доме иллюзию нормальной жизни. Она делает все, что может: приносит маме еду и старается лишний раз ее не беспокоить, потому что в депрессии та ведет себя непредсказуемо. Однажды Роуэн встречает Харпера – беззаботного американского подростка, который колесит по миру в переделанной машине скорой помощи, – и в ее жизни наконец появляется что-то, помимо страдающей матери. Тем временем отец Роуэн тоже балансирует на краю пропасти, старательно избегая остатков своего семейства и связанных с ним тяжелых эмоций (см. Родители, которым сложно говорить о чувствах). Только когда мама совершает неудачную попытку самоубийства, отец понимает, что семья нуждается в нем, – и возвращается заполнить эту брешь. В итоге Роуэн осознает, что у нее замечательные родные, хотя с ними иногда и бывает непросто; а юные читатели убеждаются, что никто – даже такая одаренная девочка – не должен нести на себе подобный груз в одиночку.