Неожиданно в комнате стало немного темнее, хотя за окном еще не садилось солнце. Энтони поднял глаза и увидел, как на потолке медленно проплывает едва заметная тень, не похожая ни на один предмет в его комнате. Она была словно живая, извивающаяся и бесформенная. Испуг и изумление одновременно сковали Энтони. Он инстинктивно отодвинулся от книги, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

Могло ли это быть его воображение, вызванное усталостью и волнением от необычной находки? Или "Книга Читана" действительно начала проявлять свою магическую природу? Энтони понял одно: его жизнь больше никогда не будет прежней. Загадка древнего колдуна Читана начала оживать прямо в его квартире.

Охваченный внезапным страхом и непониманием, Энтони инстинктивно отпрянул от стола, опрокинув стул. Тень на потолке медленно рассеялась, словно ее и не было. В комнате снова стало светло, и лишь слабый сладковатый аромат висел в воздухе, напоминая о странном происшествии.

Энтони несколько минут сидел на полу, пытаясь унять дрожь в руках. Его разум, привыкший к логике и историческому анализу, отказывался принимать увиденное. Магия? Колдовство? Это казалось абсурдом, чем-то из средневековых суеверий, которые он изучал. Но он точно видел эту тень, чувствовал тепло книги и странный запах.

Собравшись с духом, Энтони осторожно поднялся и посмотрел на "Книгу Читана". Она лежала на столе, неподвижная и молчаливая, словно ничего и не произошло. Он испытывал противоречивые чувства: страх перед неизвестным и неутолимое любопытство. Как историк, он понимал, что стал обладателем чего-то уникального, возможно, даже опасного.

После недолгих колебаний любопытство взяло верх. Энтони решил подойти к книге снова, но на этот раз с большей осторожностью. Он надел тонкие хлопчатобумажные перчатки, которые использовал для работы со старыми документами, прежде чем прикоснуться к переплету.

Он медленно открыл книгу на той странице с рисунком-печатью, прикосновение к которому вызвало странные ощущения. Внимательно изучая изображение, Энтони попытался уловить в нем хоть какой-то смысл, связь с известными ему символами или знаками. Но все было по-прежнему непонятно.

Тогда Энтони решил провести небольшой эксперимент. Он медленно и осторожно снова обвел пальцем в перчатке одну из линий рисунка. На этот раз ничего не произошло. Он попробовал еще раз, сильнее надавливая на пергамент. Снова никакой реакции.

Может быть, первое покалывание и тень были случайностью, игрой света и воображения? Энтони почувствовал облегчение, но в то же время и разочарование. Ему хотелось разгадать тайну этой книги, понять, что скрывается за ее непонятными страницами.

Внезапно его взгляд упал на одну из фотографий книги, которые он сделал в руинах. На экране смартфона изображение было гораздо четче, чем при тусклом свете башни. Присмотревшись к одной из страниц, Энтони заметил едва различимые точки рядом с одним из символов, словно кто-то оставил крошечные пометки.

Заинтригованный, Энтони снова открыл книгу на соответствующей странице и стал внимательно ее изучать. Действительно, рядом с одним из символов он увидел несколько еле заметных точек, расположенных определенным образом. Это не было случайным повреждением – точки образовывали некое подобие кода.

Энтони вспомнил, что на одной из лекций профессор Дворжак рассказывал о древних методах шифрования, основанных на расположении точек и линий. Возможно, это был ключ к пониманию этого странного языка.

Охваченный новой надеждой, Энтони принялся за работу. Он начал тщательно перерисовывать символы и отмечать расположение точек, надеясь найти закономерность.