– Насколько силен, мистер Артур? – спросила Кейн, приближаясь к одной из витрин. Она остановилась перед той, где лежали руки. Ее взгляд был прикован к тщательно подстриженным ногтям.

– Достаточно, чтобы посвятить этому всю свою жизнь, детектив, – ответил Артур, наблюдая за ней с легкой улыбкой. – История – это великая учительница. И иногда, она преподносит нам очень… интересные уроки.

– И какие же уроки вы вынесли из этой… коллекции, мистер Артур? – спросила Кейн, ее голос стал более жестким. Она не сводила глаз с рук.

– Терпение, детектив, – ответил Артур, его улыбка стала более выраженной. – Терпение и внимание к деталям. В истории, как и в жизни, мелочи имеют значение.

– Не сомневаюсь, – сказала Кейн, ее голос был полон сарказма. – Что же вы скажете о мелочах, мистер Артур, которые находятся вот здесь, в этих витринах?

– Вы меня удивляете, детектив, – сказал Артур, его голос звучал удивленно. – Неужели вы считаете это… чем-то необычным? Это всего лишь экспонаты, детектив. Предметы для изучения, которые позволяют нам лучше понять прошлое.

– Прошлое? – повторила Кейн. – Или… настоящее?

Артур, на мгновение, застыл. Его лицо стало непроницаемым. – Вы… намекаете на что-то, детектив? – спросил он, его голос звучал холодно.

– Я просто задаю вопросы, мистер Артур, – ответила Кейн, ее взгляд был острым, как бритва. – Например, откуда у вас эти… предметы?

– Могу заверить вас, детектив, все мои приобретения абсолютно законны, – ответил Артур, его голос стал более напряженным. – Я коллекционирую исторические артефакты уже много лет. У меня есть все необходимые документы.

– Я проверю, мистер Артур, – сказала Кейн, отходя от витрины. – Но меня интересует еще кое-что.

– Что именно, детектив? – спросил Артур, его руки были сжаты в кулаки.

– Вы узнаете эту девушку? – Кейн показала ему фотографию, которую держала в руках. На фотографии была молодая, улыбающаяся девушка, примерно двадцати лет.

Артур посмотрел на фотографию, его лицо осталось спокойным, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на испуг. – Нет, не узнаю, детектив.

– Это странно, мистер Артур, – сказала Кейн, ее голос звучал угрожающе. – Потому что эта девушка пропала несколько недель назад. И ее кулон был найден в… – она намеренно замолчала, бросив взгляд на золотой кулон в форме сердца, висящий рядом с черепом.

Артур молчал, его лицо оставалось непроницаемым. Кейн снова посмотрела на фотографии на стене. Она почувствовала ледяной холод, пронизывающий ее до костей. Каждая фотография, казалось, смотрела на нее с укором.

– Вы можете объяснить это, мистер Артур? – спросила Кейн, ее голос был полон гнева.

– Я ничего не понимаю, детектив, – ответил Артур, его голос был полон притворства. – Это какая-то чудовищная ошибка.

– Ошибка? – переспросила Кейн. – Или… зловещая коллекция?

Артур молчал, его взгляд был устремлен на нее, и в этих серых глазах Кейн увидела нечто такое, что заставило ее содрогнуться. Она поняла, что столкнулась с чем-то намного более зловещим, чем она могла себе представить. Она поняла, что этот человек, стоящий перед ней, не просто коллекционер, а монстр, скрывающийся под маской добропорядочного гражданина.

Кейн сделала шаг назад. – Вы арестованы, мистер Артур.

– Вы совершаете огромную ошибку, детектив, – сказал Артур, его голос был спокоен, даже мягкий. – Но, как я уже говорил, история учит терпению. И возможно, вы еще поймете, что я имел ввиду.

В этот момент, Кейн поняла, что эта игра только началась. И что она, возможно, вошла в логово зверя, из которого не так-то просто выбраться.


Тень охотника