Клуб? Платиновый статус? Нет, я точно раньше времени обрадовалась отсутствию галлюцинаций.
– Ты о сестринстве?8 – уточняю я.
В колледже я избегала подобных сборищ, но, кажется, в них встречалась схожая атрибутика – в виде ключей, значков или перстней. Странно, что Линн об этом вспомнила. Да еще и хранила свою подвеску столько времени. Все-таки напрасно я согласилась ее принять.
– Не глупи, – она морщится, словно это я несу пьяный бред. – Кому нужна кучка зазнавшихся неудачниц?
Нас прерывает кто-то из ее подруг, требуя совместное селфи. Сестра нехотя отпускает мою руку, пообещав вернуться к разговору завтра, но в суете я не вспоминаю о подарке до конца свадьбы.
Торжество проходит с размахом. В часовне «Грейсленд» Линн и Брэду поет Элвис, что вызывает слезы умиления у матери Брэда и подтверждает догадку – место выбирала она. Я не разделяю восторга, будучи затянутой в тесный приторно-розовый шелк с изобилием рюшей, как и все подружки невесты. Грудь так и норовит выскочить из глубокого декольте, и безуспешные попытки поправить платье нервируют. Кто вообще придумал традицию наряжаться одинаково и нелепо?
Одергивая ткань, я постоянно отвлекаюсь, но главный момент не упускаю.
– Линнет Джиневьева О’Мара, берешь ли ты Брэдли Леонарда Разовски в законные мужья, чтобы жить с ним и в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит вас?
Уверенное «да» сестры тонет в восторженных возгласах и аплодисментах.
– Клятвы! – скандирует кто-то из гостей. – Произнесите брачные клятвы!
– Мы их не готовили, – отмахивается Линн и вместо долгих слов целует кольцо на своей руке.
Не сводя с нее жадного взгляда, Брэд зеркалит жест. Наверняка для них это означает нечто важное, но со стороны почему-то вызывает нездоровые ассоциации. И, кажется, только у меня. Друзья жениха довольно свистят, подружки невесты вздыхают, растрогавшись, я же не могу отогнать озноб. Что помешало Линн просто сказать «люблю»?
После церемонии гости на лимузинах перемещаются к терминалу Маккаран,9 откуда на вертолетах перелетают в Гранд-Каньон, чтобы выпить «кристалла» на закате. Одним из вертолетов управляет отец Брэда, что наводит на мысль – на этой части «программы» настоял он.
В лучах заходящего солнца молодожены танцуют свой первый танец. Я все еще пытаюсь порадоваться за сестру, и когда вижу, как Линн и Брэд смотрят друг на друга, мне, наконец, удается настроиться на всеобщую волну счастья. Они улыбаются искренне, заставляя украдкой прижимать салфетку к уголкам глаз.
Едва в каньоне темнеет, мы возвращаемся на банкет, сделав круг над Лас-Вегасом. Со сбившимся дыханием я всматриваюсь в цветные огни Стрипа, забывая моргать – ночной город прекрасен. Черная пирамида «Луксора», с направленным в небо лучом прожектора, разноцветные башни «Эскалибура», зеленый ступенчатый «Эм Джи Эм Гранд», переливающееся колесо обозрения – он слишком разношерстный, слишком яркий, слишком притягательный.
Приземлившись, я легким разочарованием снимаю наушники и выбираюсь из вертолета. Жаль, что нельзя продлить парящее ощущение восторга.
Уже добравшись в «Фор Сизонс», я помогаю Линн поправить прическу в отдельной дамской комнате. Сестра не торопится выйти в зал, и, мурлыча под нос, рассматривает себя в зеркале. Довольная и уверенная – как всегда.
На мгновение наши взгляды встречаются в отражении.
– Я очень рада за тебя, – шепотом признаюсь я.
– А я рада, что ты его надела, – она замечает ключ на моей груди.
– Он красивый, – я пожимаю плечами.
Дался ей этот кулон.
– И приведет тебя в закрытый элитный клуб, – многообещающе улыбается Линн. – Созданный для удовольствий.