– Тогда давайте спустимся вниз, и вы все-таки поведаете нам о том, что это было. Я заеду повидаться с Саймоном.

– Вы не обязаны…

– Я делаю это вовсе не по обязанности. Мне нравится его общество. Как и ваше, – Брэд коснулся ее шеи, потом плеча. – Хорошо бы вы еще раз пригласили меня на обед…

– Ну, я…

– Завтра. Как насчет завтра?

– Завтра? У нас только спагетти.

– Отлично. Я принесу вино. – Посчитав, что вопрос решен, Брэд потянул Зою за собой. – Нас уже давно ждут внизу.

Зоя не понимала, когда именно она сдалась и почему позволила Уэйну самому себя пригласить на обед.

«Он просто не оставил мне выбора!» – думала она, моя руки перед ланчем.

Сомнений тут быть не могло. Брэд проделал это так ловко, что ловушка захлопнулась прежде, чем она поняла, откуда грозит опасность.

Впрочем, это будет завтра. А сегодня у нее и без того много поводов для волнений, чтобы еще переживать из-за того, хватит ли Уэйну тарелки спагетти.

Ремонт на кухне пока не закончился, поэтому столом служил лист фанеры, уложенный на козлы, а стульями стали стремянки и перевернутые ведра. Дана подвинула ей ведро.

– Это арахисовое масло с желе? – спросила она, разглядывая треугольный сэндвич, который разворачивала Зоя. – Густое арахисовое масло и виноградное желе?

– Да, – Зоя поднесла сэндвич ко рту и вдруг заметила выражение глаз Даны. – Хочешь?

– Сто лет не ела хорошее арахисовое масло с желе. Меняю половину твоего сэндвича на половину моего – ржаной хлеб, ветчина и швейцарский сыр.

Они поменялись, и Дана откусила от сэндвича Зои, предвкушая наслаждение.

– Превосходно! – сказала она с полным ртом. – Тут нашей мамочке нет равных. Ну и как? Расскажешь нам, что произошло вчера, или хочешь сначала поесть?

Зоя подняла голову и обвела всех взглядом. Пять пар глаз напряженно смотрели на нее.

– У меня на лице что-то написано?

– Возможно. – Мэлори погрузила ложку в коробочку с йогуртом. – Утром ты выглядела расстроенной или, вернее, изо всех сил старалась не выглядеть расстроенной и пошла прямо наверх. Кроме того, ты ни слова не сказала о том, как выглядит покрашенная кухня.

– Мы не стали сразу бросаться на тебя с расспросами, – Дана погладила колено подруги. – Ну, что случилось?

Зоя рассказала о ночном происшествии, стараясь не торопиться, излагать все последовательно, не упускать детали.

– Все было не так, как у остальных. У тех из вас, кто уже сталкивался с Кейном. И не похоже на то, что случилось с нами в этом доме в первый месяц.

– Ты поняла, что это Кейн? – спросил Джордан.

– В том-то все и дело. Я оставалась во всех трех… местах совсем недолго и не успевала ничего почувствовать. И я не освободилась сама, как это сделали вы. Было такое ощущение, что я закрываю глаза и переношусь в другое измерение.

– Давайте по порядку, – Флинн уже достал блокнот и открыл его на чистой странице. – Ты качалась в гамаке. У себя во дворе?

– Нет. У меня нет гамака. И я никогда не качалась с книгой в руках и кувшином лимонада около гамака. У меня не было на это времени. Хотя кто бы отказался? Я думала о том, что следующие несколько недель буду очень занята, а потом вдруг… Хоп – я качаюсь в гамаке и пью лимонад.

Зоя нахмурилась, и Брэд тоже сразу свел брови в одну линию.

– Я не знаю, где очутилась. Полагаю, это и неважно, потому что я сама все придумала. Какая разница, где именно висел тот дурацкий гамак? Это был всего лишь символ отдыха и безделья. Наверное, мне очень хотелось забросить все дела.

– Думаю, ты права, – кивнула Мэлори. – Кейн переносит нас в мечты, позволяет окунуться в них, почувствовать, как они сладостны. Я мечтала стать художницей и выйти замуж за Флинна. Идеальный дом, идеальная жизнь. – Она слегка усмехнулась. – Дана хотела уединиться на тропическом острове, подальше от остального мира. А твоя мечта – вечер, свободный от каких бы то ни было дел.