На щеках Даны появились ямочки.

– Дурочка, – с улыбкой сказала она.

– Истинная правда. Я не знала, что здесь соберутся все.

– Похоже, у нас сегодня действительно большой сбор.

– Вот и хорошо! – готовая приняться за дело, Зоя надела пояс для инструментов. – А ты куда шла?

– Хотела нанести второй слой лака на полы в своей половине, но Джордан утверждает, что у меня плохо получается. Полами он занялся сам, а мне остается красить стены на кухне – ходят слухи, что именно это у меня получается лучше всего.

– Ты замечательный маляр, – дипломатично ответила Зоя.

– Ага. Мэлори и Флинн покрывали лаком ее половину, но она сказала, что он делает все неправильно, и его отправили наверх к Брэду.

– Наверх? Ко мне? Что Брэдли делает у меня?

– Думаю… – Дана решила не тратить слова попусту, потому что Зоя уже бросилась вверх по лестнице, чтобы увидеть все самой.

Стены салона она покрасила собственноручно. Они были темно-розовыми, почти лиловыми. Зоя считала, что это насыщенный, благородный цвет.

Мебель, которую она уже начала устанавливать в салоне, была темно-зеленой, для контраста. Кабинеты будут оформлены в тех же тонах, только более спокойных, приглушенных.

Полы у нее отциклеваны и покрыты лаком – эту работу Зоя тоже сделала сама.

Она уже придумала, какими должны быть витрины, и выбрала ткань, чтобы заново обить диван и стулья, купленные на распродаже.

Светильники и кушетки для процедур заказаны. Цвет полотенец определен. Наверху все будет отражать ее вкус.

Брэдли Чарлз Уэйн-четвертый деловито пилил панель для одного из рабочих мест.

– Что вы делаете?

Разумеется, он ее не услышал. Из-за визга пилы Брэда, грохота дрели Флинна и еще этой проклятой музыки!

Словно ее тут и не было! Нужно прекратить это сию же минуту!

Зоя пересекла комнату и встала так, что ее тень упала на доску и на шаблон, которому следовал Брэд. Он поднял голову и дернул ею, показывая, что Зоя заслоняет свет.

Она не двинулась с места.

– Я хочу знать, что вы делаете.

– Погодите минуту! – крикнул Брэд и довел пилу до конца панели.

Потом он выключил пилу и сдернул защитные очки. Зоя ждала. И дождалась.

– Ваше покрытие для столов привезли.

– Я хочу… Покрытие для столов? – Она в волнении повернулась в ту сторону, куда указывал рукой Брэд.

Да, вот оно, чудесного зеленого цвета.

– Превосходно. В точности как я представляла. Но его должны были привезти на следующей неделе…

– Получилось раньше, – со значением сказал Брэд. – Сегодня мы можем кое-что соорудить.

– Я не рассчитываю, что вы…

– Привет, Зоя! – Флинн отложил дрель и улыбнулся. – Что скажешь?

– Скажу, что это очень мило с вашей стороны. Пожертвовать субботой и все такое. Но я могу сделать все сама, а вы… займетесь чем-нибудь другим.

– Мы уже занимаемся, – отмахнулся Флинн. – А где большая собака и маленький мальчик?

– На заднем дворе. Я не знаю, что с ними делать.

– Там есть где побегать. Пойду взгляну, – Флинн был уже около лестницы. – Принести вам кофе?

– Только если варить будешь не ты, – улыбнулся Брэд.

– Неблагодарный! – Флинн подмигнул Зое и удалился.

– Я не хочу, чтобы вы…

– Отличный дизайн рабочих мест, – перебил ее Уэйн. – Просто и в то же время стильно. С вашими чертежами легко работать – сразу видно, что вы хотите.

– Я не рассчитывала, что с ними будет работать кто-то другой.

– Вы отлично справились, – под ее взглядом Брэд на секунду замолчал. – Превосходная планировка, отличный выбор материалов, конструкция. А что, есть причина, почему вы хотите сделать все собственными руками?

– Нет. Просто вы не должны чувствовать себя обязанным, вот и все.

Брэд в притворном удивлении вскинул одну бровь.