– Ну, самое время поцеловаться и помириться, – шепчу я, когда наши лица оказываются в миллиметре друг от друга.
Одна рука у нее свободна – может отвесить мне пощечину, было бы желание. Разумеется, его нет – Мирабелла жаждет поцелуя. Едва не коснувшись ее губами, отстраняюсь.
– Только сперва воспользуйся ополаскивателем для рта, а то от тебя попахивает этим stronzo Лоренцо.
Мирабелла сжимает кулачки и вырывает руку из моего захвата.
– Ненавижу тебя!
Боже, сколько яда в ее голосе… И все же под ненавистью прячется желание – от меня не скроешь.
Мирабелла идет вперед, я за ней, и наконец перед нами появляется здание Рим-хауса. Я сопровождаю ее к лифту и довожу до комнаты.
Встаем у порога, и она первый раз за четверть часа обращается ко мне:
– Если рассчитываешь на поцелуй – сильно ошибаешься.
– Я ведь говорил – не буду целоваться, пока не выполощешь изо рта запах Лоренцо. Будь добра, облегчи мне жизнь и до конца вечера оставайся в комнате, хорошо?
Она проходит внутрь и хлопает дверью перед моим носом.
Качаю головой и через несколько секунд, придя в себя, иду к себе в комнату. Отправляю Андреа, Николо и Джованни сообщения – прошу их с утра заглянуть ко мне. Пора поговорить о более важных вещах, чем моя предстоящая свадьба.
Я уже потратил немало времени на слежку за Мирабеллой и набил мозоль на языке, убеждая ее, что она – моя. В воскресенье дадут разрешенный звонок за пределы академии, и nonno захочет получить некоторые ответы. Если расскажу, как врезал парню, с которым Мирабелла надумала целоваться в лесу, дед будет разочарован.
Джованни появляется первым и остается у двери – ему так удобнее. Затем к нам присоединяются Николо и Андреа – те усаживаются один на край стола, другой – на подоконник.
– Итак, парни… В воскресенье у меня сеанс связи с nonno. Мне нужно ему сообщить, что удалось выяснить по поводу заказчика взрыва. – Я роняю на стол кусок пластика, найденного одним из наших солдат на месте покушения. – Вот эта штука обнаружена у машины, от нее мы и отталкиваемся при расследовании. Киллер собрал бомбу здесь, в академии.
– Я бы сказал, что виновна Мирабелла, – поднимает руку Андреа. – Она тебя не уважает. Любая на ее месте умоляла бы на коленях о браке с человеком твоего положения.
Андреа всегда готов лизнуть задницу.
– Я Мирабеллу со счетов не сбрасываю и все же сильно сомневаюсь в ее причастности, хотя она и обрадовалась бы моей смерти. Давайте-ка сперва выясним, где продают такие штуки и куда их прицепляют.
Николо поднимает улику и крутит ее в руках.
– Лоренцо Бруни – реальная проблема, однако, по-моему, он слабак. Вряд ли решился бы на убийство, и все-таки ничего исключать нельзя, – продолжаю я. – Он хочет мою невесту, а потому представляет угрозу.
– Босс… – откашлявшись, подает голос Николо и поднимает вверх указательный палец.
– Твою мать, Николо, мы же не на уроке. Говори.
– До меня дошел слух, что Мирабелла и Лоренцо путались еще до того, как решилось дело с вашей помолвкой.
Стискиваю зубы, представляя, как они «путались», хотя меня тогда еще и не было на горизонте. Опять же, кто сказал, что отношения между ними завершились?
– У него имелся повод прикончить Марчелло, но зачем убивать его отца? – задумывается Джованни, доставая сигарету. – Он ничего не выиграл бы. Первый наследник трона на юго-востоке – Антонио.
Строго смотрю на кузена, и он затыкает сигарету за ухо. Я не против курения, но, черт побери, не хочу, чтобы в моей комнате пахло этой пакостью.
– Есть вероятность, что отец – случайная жертва, – качаю головой я. – У того, кто открыл бы на него охоту, должны быть стальные яйца, а Лоренцо – тряпка.