* * *

За чтением и размышлениями время пролетело незаметно. Джесси вернулась домой вовремя. Сказав матери, что запись прошла успешно, девушка показала ей распечатанный талон, благодаря про себя болтушку Лиз и школьный принтер. Оказалось, что записаться на прием в бесплатную больницу можно и по магонету.

Следующую неделю Джесси «улаживала дела»: писала контрольные, паковала вещи, убеждала мать отправить ее на конкурс.

Остальные проблемы решались быстро. Свидетельство о совершеннолетии Джесси получила еще в шестнадцать лет, будучи почти стопроцентным человеком. У других рас получение этого документа выпадало на разный возраст.

Однако законодательство учитывало наличие множества полукровок. Для того, чтобы доказать свою принадлежность к одной из рас, живущих в этом мире, требовалось магподтверждение наличия половины крови одной расы.

Если же наличие должного процента не подтверждалось – ребенок получал сертификат в соответствии с возрастом той расы, которая доминировала в его крови.

Иногда получались забавные и даже печальные казусы – когда полугном с невыраженной принадлежностью к расе получал сертификат о совершеннолетии за два дня до смерти. Совершеннолетие у гномов наступало в шестьдесят лет.

* * *

– Что это за конкурс, Джесс? – Усталая мать рассеянно мыла овощи, собираясь приготовить для бабушки пюре. – Как ты о нем узнала?

– Обыкновенный конкурс, мам, – Джесси старалась не поднимать головы от кукурузных початков, чтобы не выдать свою ложь. – Я узнала о нем от Рут и отправила свои данные по магонету. Меня взяли. Отбор будет длиться целый месяц, денег там не надо. Зато если я пройду, ты сможешь продать этот дом и купить бабушке место в хосписе.

Миссис Симонс недоверчиво покачала головой:

– Как-то это странно и подозрительно, Джесс, зачем кому-то брать на работу школьницу, да еще без магспособностей? Если только это не сутенер с темными делишками.

– Ма-а-ам, – протянула Джесси, не зная, как утешить родительницу. Но тут же вспомнила строчки «памятки» и ободрилась. – У них главное условие отбора – не бросать учебу. И потом, там есть страховка!

Миссис Симонс взглянула на дочь утомленными серыми глазами:

– Я очень волнуюсь за тебя, Джесси. Мне нечего тебе дать, и я не хочу подрезать тебе крылья, но мне страшно. – Всхлипнув, миссис Симонс забросила чистые овощи в кастрюлю и залила водой. – Запомни, моя девочка, что бы с тобой ни случилось, я всегда буду ждать тебя.

У Джесси защипало в носу от нежности и жалости. Бросив недочищенные початки, она обняла маму и, как в детстве, прижалась лицом к ее плечу:

– Спасибо! Спасибо, мама! Обещаю, если мне будет там плохо – я вернусь.

* * *

К назначенному в памятке дню Джесси была готова. Мама написала заявление в школу, испросив для дочери отпуск. В небольшой сумке уместилась смена белья, пижама и папка с документами и маленькая коробочка с рукоделием.

Миссис Симонс сама проводила дочь на магобус. Расцеловав Джесси на прощание, женщина утерла слезы и поспешила домой – через час должен был приехать магомобиль из хосписа.

Джесси мысленно прощалась с родным городом, разглядывая тихие улочки, знакомые вывески и памятные уголки кемпинга. В ее сердце мешалась светлая печаль о прошлом и надежда на лучшее будущее. Впрочем, будет ли оно лучшим?

Знакомый особняк встретил ее той же величественной тишиной. Войдя из серого хмурого дня в прогретую живым теплом камина комнату, Джесси почувствовала себя серой мышкой, попавшей во дворец.

В холле толпились девушки. Они все показались Джесси удивительными красавицами. Особенно выделялась высокая рыжеволосая дриада, говорящая с незнакомым Джесси акцентом.