– Вы уверены? Ложь вас до добра не доведет.

– Я… – уборщица запнулась, – я не лгу. – Краска сбежала с ее лица; заикаясь, она добавила: – Просто дело в том…

– Не бойтесь, – успокоил ее Фан Му. – Мы ни в чем вас не обвиняем. Ну же, расскажите, что на самом деле случилось в тот день.

Госпожа Чен еще поколебалась, а потом рассказала им: в тот вечер ее назначили убирать в туалетах на четвертом уровне. Завершив работу, она, однако, обнаружила, что ее сервисная тележка пропала. Испугавшись наказания, женщина никому об этом не сказала и решила поискать ее сама. Спустя час тележка нашлась на подземном уровне в западной части молла.

Минуту Фан Му сидел в молчании, а потом спросил:

– А как насчет рабочей униформы? Она не пропадала?

– Кстати, да! – Этот вопрос, похоже, удивил госпожу Чен. – Госпожа Су с седьмого уровня потеряла свою. Ей пришлось заплатить сто двадцать юаней в возмещение ущерба.

– И когда это произошло?

– В тот же день, – ответила госпожа Чен, слегка встревожившись.

Фан Му кивнул и дал ей знак, что она может идти. Однако госпожа Чен не послушалась – вместо этого стала умолять их никому не сообщать, что она потеряла тележку. Иначе, по ее словам, ей грозило увольнение с работы. Фан Му улыбнулся и пообещал сохранить все в секрете. Немного успокоившись, госпожа Чен поднялась и открыла дверь, чтобы уйти, но тут же отшатнулась с широко распахнутыми глазами.

На пороге ее дожидалась целая толпа охранников и начальник смены. Тот явно был в ярости. Фан Му вовремя вмешался и не дал им наброситься на госпожу Чен. Сдерживая улыбку, он объяснил ситуацию:

– Мы провели тщательное расследование – она не имеет отношения к делу.

* * *

– Вы уверены, что она ни при чем? – спросил Сяо Вон по пути обратно в департамент. Он сидел за рулем, крепко держа его обеими руками. – А вдруг она их сообщница?

– Нет, – ответил Фан Му равнодушно. Он сидел, погруженный в свои мысли, и глядел в окно. – Интуиция подсказывает мне, что она никак с ними не связана.

– Интуиция? – Сяо Вон усмехнулся. – И она же подсказала вам поискать ту женщину на камерах наблюдения?

– Вовсе нет. – Прежде чем продолжать, Фан Му распрямил спину. – Кто-то вошел в женский туалет и вышел оттуда, не привлекая внимания – это могла быть только женщина.

– Правда? – Сяо Вон явно не был убежден. – Но ведь раньше мы предполагали, что только мужчина мог вырубить Пей Лан так быстро, чтобы остаться незамеченным.

– Не обязательно. Тряпкой, пропитанной эфиром, можно вырубить кого угодно, – объяснил Фан Му, развернувшись к нему. – Представьте, что находитесь в туалете. Кто не привлек бы вашего внимания, расхаживая там с тряпкой в руках?

Улыбка исчезла с лица Сяо Вона, пока он переваривал вопрос. Наконец тихонько ответил:

– Уборщица.

– Совершенно верно. – Фан Му резко кивнул. – Похитительница, скорее всего, дождалась, пока Пей Лан пойдет мыть руки, подкралась к ней сзади и зажала тряпкой нос и рот. Потом затолкала ее в тележку и провезла через весь торговый центр.

– Но на видео было много уборщиц, – заметил Сяо Вон. – Почему вы выбрали эту?

– На ней была одноразовая маска, – сказал Фан Му, указывая пальцем на свой рот. – Торговый центр отлично убирают, там нет пыли. Значит, и необходимости носить маску тоже нет. – Он сделал паузу, а потом добавил: – Если только не надо скрыть лицо[4].

Сяо Вон почувствовал, что слишком отвлекся от дороги, всматриваясь в Фан Му новыми глазами. Парень ничем не выделялся внешне, но был настоящим провидцем.

– С требованием выкупа звонил мужчина, поэтому мы решили, что и похитил ее тоже он, – сказал Сяо Вон. – Но вы сразу поняли, что участвует и женщина, так?