— Успокойся, — Джиро вытянул руку, преградив тому путь, хотя сын никуда идти и не собирался. — Пускай сами всё расскажут, но сперва следует привести себя в порядок. Думаю, потасовка хорошо потрепала детям нервы. Я ведь прав? — он внимательно посмотрел на нас из-под густых седых бровей.

— Всё верно, Ито-сама, — я поклонился.

— Отец, — Теруко проделала то же самое. — Прошу, мы можем подняться?

Акайо рассерженно вздохнул и ушёл обратно в дом, оставив нам молчаливый ответ.

— Спасибо, дедушка, — сестра снова поклонилась лысому старичку.

— Не стоит благодарить раньше времени. Если вы виноваты, то понесёте наказание, как и полагается, — хмыкнув, он удалился вслед за сыном.

— Ну вот, — расстроенно протянула девушка. — Я же говорила.

— Не делай выводы раньше времени, — снова подбодрил я её. — Нас ещё не распяли, так что всё веселье впереди.

Протянул руку, но Теруко отмахнулась. Мотнув головой, согнала выбивающуюся прядь и двинулась вверх по лестнице. Мне же оставалось вновь лицезреть гордую фигуру с синим хвостиком.

Но стоило мне сделать шаг, как послышались приближающиеся хлопки, будто кто-то прыгает на одной ноге в деревянных гэта. При этих звуках уголки губ невольно дрогнули в лёгкой улыбке. Я прекрасно понимал, кого скоро увижу.

Через несколько хлопков на вершине лестницы показался сандаль. Да, вот такие дела. В клане Ито жил говорящий разумный сандаль — бакэ-дзори, ставший чуть ли не полноценным членом нашей семьи.

Он немного задержался наверху, а потом запрыгал в мою сторону, остановившись в паре ступеней.

— Хочешь рассказать что-то интересное? — спросил я.

— Как всегда, — ответил он и, подпрыгнув, перевернулся через себя, упав на то же самое место, торжественно возвестив: — Хокку!

Я метаюсь меж двух любимых,

Не знаю, какую мне выбрать.

Подскажи: правую или левую?

— Боги, бакэ-дзори, как ты до такого вообще додумываешься?

— Многолетние тренировки, Тсукико-кун. Очень много лет, — ответил тот.

— Врёшь. Тебе нет и трёх лет, как появился у нас дома.

— Именно, поверь, для сандаля даже год — почти вся жизнь.

С этими словами ускакал прочь в центральный двор, напевая что-то по пути.

— Ладно, — я проводил его взглядом, а потом повернулся к дому. — От судьбы не уйдёшь.

3. Глава 2

Все члены семьи Ито собрались за длинным обеденным столом и ждали только меня. Теруко стояла у входной двери в столовую, понуро опустив голову.

— Тсукико-кун, а вот и ты, — обрадовалась Шинджу, жена Акайо, низкая пухленькая неко с разноцветными ушами и волосами.

Помимо нас и мужчин, в помещении сидели три женщины. Точнее, две и девушка — младшая дочь Акайо и Шинджу, Ай. Моя ровесница, если считать года этого мира. Белокурая красавица с игривыми глазками и короткой стрижкой, с интересом наблюдающая за мной.

Впрочем, как и все остальные. Рядом с Шинджу сидела Эми, единственная дочь главы клана, остававшаяся до сих пор незамужней. Но история, из-за которой Эми оставалась одна, была настолько забавной, что я готов был сунуться в пасть гигантского кальмара, лишь бы узнать, чем всё закончилось.

Рыжая ушастая женщина бросила на меня взгляд и отвернулась. Она не испытывала ко мне ненависти, но и особой любви тоже не проявляла, в отличие от той же Шинджу, которая воспитала меня почти что как собственного сына.

— А теперь, дети, когда нас никто не слышит, потрудитесь объясниться, — заговорил старик.

Так вот зачем он перебил сына и позвал нас внутрь. Не для того, чтобы умылись и успокоились, просто не хотел лишних слухов. Как говорилось в моём родном мире: «Сор из избы не выносят».

— Мы... — начала было Теруко, но я её перебил.