Современником Чжан Чжун Цзина был Хуа То – родоначальник анестезии. К сожалению, не сохранился его трактат, и все, что нам известно о его жизни, – это некоторые подробности, содержащиеся в «Истории позднего периода династии Хань» (из «Хроник Хоу Хань-Шу»). Судя по биографии Хуа То, он начал заниматься медициной, чтобы помочь воинам, получившим ранения в многочисленных сражениях. Он смешивал лекарства с вином и использовал эту смесь в качестве обезболивающего средства. Правитель одного из княжеств, деспот Цао Цао, страдал от мигрени, а заклинания его придворных магов не приносили результата. Хуа То его вылечил. Тогда Цао Цао пожелал, чтобы такое медицинское светило служило только ему одному, и предложил Хуа То стать его придворным медиком, но тот отказался. Тогда тиран бросил его в тюрьму, а потом велел казнить. По другой версии, Цао Цао боялся, что врач хочет лишить его жизни, и в силу этих соображений казнил его. В тюрьме Хуа То написал книгу об искусстве врачевания, в которой собрал воедино все свои знания и опыт, но затем уничтожил ее, так как начальник тюрьмы не пожелал ее сохранить, и таким образом был утерян рецепт обезболивающего средства.

Этот выдающийся врач также создал комплекс упражнений для укрепления тела, основывающийся на имитации движений тигра, оленя, медведя, обезьяны и птиц.

Широко известен труд III столетия нашей эры «Книга о пульсе» («Мо-цзин»). Ее автор Ван Шухэ приводит гораздо больше способов исследования пульса, чем известно современной медицине. Эта книга является одним из фундаментальных трудов традиционного китайского искусства врачевания в области исследования пульса. Этот замечательный медик также написал комментарий по «Канону Желтого императора о внутренней медицине», не утративший своего значения и сегодня.

Параллельно с этими медицинскими трактатами создавались и книги по фармакологии. Первой в мире фармакопеей является «Книга лекарственных средств Шэнь-нуна» («Шэнь-нун-бэн-цао-цзин»), относящаяся к периоду между II веком до нашей эры и II веком нашей эры. В этой книге содержится перечень всех известных в то время лекарств и способов их возможного применения. Авторы более поздних фармакологических сборников в большей или меньшей степени использовали первую фармакопею в качестве основы, проверяли или развивали ее алхимическую методику. Безусловно, рецепты, которых там более трехсот, не согласуются с методами современной фармакологии. Ртуть, а также сера часто предписываются в первой фармакопее для борьбы с кожными недугами.

Большое число перечисленных в ней лекарств представляют собой просто популярные домашние средства. Долгое время многие из них использовались придворными алхимиками в попытке получить золото или открыть эликсир вечной жизни. Нам известно, что в Европе алхимия подсказала путь к современной химии, аналогичное развитие имело место и в Китае. В своем труде («Бао Пу-цзы»), созданном в первой половине IV столетия нашей эры, даосский врач и алхимик Гэ Хун писал об эликсире вечной жизни. Результаты его экспериментов, по меркам современных требований, показывают, что ему удалось получить многие химические экстракты, приготовить «фармацевтический яд» и ряд составов и смесей. Живший в конце V столетия Тао Хунцзин был одновременно магом, врачом и аптекарем. В ходе своих опытов по превращению ртути в золото он открыл несколько ценных лекарств.

Известным врачом начала Танского периода был Сунь Сымяо (581—682 годы нашей эры), труд которого «Тысяча золотых рецептов» («Цзянь-цзинь-фан») поднимает главные вопросы лекарского искусства того времени, в нем можно найти самые действенные рецепты для лечения различных заболеваний. Этот период отмечен большим прогрессом в искусстве врачевания, поскольку к тому времени преобладавшему в Китае философскому и религиозному учению даосизму стал составлять конкуренцию буддизм, влияние которого все возрастало. Обе религии использовали медицину для того, чтобы приобрести последователей, и с научной точки зрения переиздание их приверженцами многих медицинских трудов того времени имеет важное значение. Особый интерес представляют переводы буддистами выдающихся индийских медицинских трудов на китайский язык, в частности трактаты именитых индийских врачей Дшарака и Сушрута.