Меня они увидели далеко не сразу. А когда один из мужчин всё же направил на меня свой хмельной взгляд, то не сразу понял, что к чему.

— Братья… Либо прошлая кружка была лишняя, либо у нас и правда гость! — взревел он, и все остальные разом обернулись. Они умолкли, но пить не перестали.

Из-за стола поднялся самый высокий и крепкий воин. Его густая, рыжая борода отросла до середины груди. Синие глаза поблёскивали в свете факелов. Он скривился в пьяной, хищной ухмылке, обнажив зубы, парочки из которых не хватало.

Вальд — а в том, что это был именно он, сомнений не оставалось — не был красавцем. Но я и так понимал, что валькирия полюбила его не за внешность, а за неустрашимость и силу в бою.

— Кто же ты? — хрипло спросил он.

— Моё имя — Майрон.

— Мне это ни о чём не говорит. Ты пришёл с миром или войной?

— Я пришёл, чтобы поговорить с тобой, только и всего, — ответил я.

— А жаль! Я так соскучился по звону мечей! — гаркнул он, и поднял кружку эля, которая уже успела сама собой наполниться. Остальные воины поддержали его и уже в следующее мгновение забыли о моём приходе.

Я понимал, что у меня, в отличии от них, нет бесконечного количества времени, и потому сразу сказал:

— Меня послала Лия. Ты ещё помнишь её?

Лицо Вальда вмиг изменилось. С шумом он поставил кружку на стол и, пошатываясь, подошёл ко мне.

— Ты… не врёшь? Я уж и не знаю, когда видел её в последний раз… Время здесь не движется совсем. Всё вроде бы хорошо. Я никогда так вкусно не ел, и сладко не пил. Со мной мои братья и друзья, верные воины, с которыми мы прошли через бессчётное количество сражений. Да вот только Лия здесь ни разу не появлялась…

— Она не могла прийти, — сказал я, и это было правдой. — Но она хочет, чтобы ты пошёл со мной.

— Куда это? — насторожился Вальд.

— Назад, в мир живых. Как только выйдешь из врат, то получишь новое тело и снова станешь живым.

Я рассчитывал обрадовать этим Вальда, но он лишь вздохнул.

— Не знаю, хочу ли я этого… Здесь хорошо, спокойно. А там… Будь у меня возможность отомстить своему отравителю, то было бы другое дело. Но, судя по моим прикидкам, он уж и сам должен был помереть давно…

В этот момент стены вновь содрогнулись, на этот раз сильнее. Пламя факелов задрожало, одна из кружек перевернулась, и эль разлился по поверхности стола.

— Это ещё что за напасть?! — удивился Вальд. — Сколько уже здесь сижу, а ничего подобного ни разу не было.

— Верно, не было. Это — Страж. Он ищет меня, чтобы выдворить отсюда. Хотя может, уже теперь просто убьёт. Кажется, я его порядком разозлил.

— Вот оно что… — в голосе Вальда не было и намёка на страх. Валькирия, должно быть, не лгала насчёт него. — Давненько я уже не ощущал надобности с кем-то сразиться… Как же я по этому скучал, оказывается…

— Тогда идём со мной! — быстро заговорил я, так как последовал очередной удар, от которого стены пошли трещинами, а с потолка осыпалось каменное крошево. — Ты снова сможешь сражаться, как прежде. Там, в мире живых намечается кое-что очень опасное, так что, скорее всего, ты ненадолго покинешь это место. Думаю, эль и мясо тебя дождутся.

Вальд посмотрел на меня долгим взглядом и расхохотался.

— Верно говоришь, как там тебя… Майрон? А я смогу увидеться с Лией?

Этого я не знал. Страж мог сделать с ней всё, что угодно, но сказать об этом, означало провалить всё дело.

— Сможешь. Думаю, она найдёт тебя, как только у неё это получится. Лия очень этого хотела.

Неустрашимый Вальд дрогнул, и я понял, что выиграл. Комната сотряслась, и через трещины в неё хлынул ослепительный свет. Воин бросился к груде оружия, немного покопался в ней, и вытащил на поверхность огромный, двусторонний топор.