Странно смотрится резюме, в котором человек пишет в графе должность просто «директор». Это очень опасное слово, кроме официальных должностей (финансовый директор, HR-директор). «Исполнительный директор» или другие директорские названия в резюме многих отпугивают, особенно сочетание: ноунейм компания и должность директора. Получается, это директор маленькой компании, у которого скорее всего большое эго и средняя квалификация, так как он был дженералистом (когда отвечаешь за все, но ничего вглубь не знаешь) на небольшом масштабе. А в крупных компаниях он, может, и не работал. Поэтому десять раз подумайте, писать ли вам слово директор в резюме.
«Сильные глаголы»
Возьмите хотя бы четыре из этого списка и внедрите в ваше резюме:
• оптимизировал;
• отвечал за;
• лидировал;
• увеличил;
• улучшил;
• организовал;
• расширил;
• внедрил;
• добился;
• координировал;
• трансформировал;
• разработал;
• курировал.
«Ключевые слова в резюме»
Рекрутер ищет резюме по ключевым словам из описания вакансии. У рекрутера нет задачи отсмотреть миллион откликов, ему за это не платят. Каждый месяц руководитель подбора мучает его на тему: «Где твои 5–15 закрытых вакансий?» Поэтому ему процесс не интересен, ему нужен результат.
Определите ключевые слова для вакансии, которые вас интересуют. Читая вакансии, думайте, по каким словам рекрутер будет искать кандидатов, и добавляйте их. Первые 2–3 обязанности пишите что-то крупнокалиберное, что покажет масштаб и уровень ответственности, которую вы можете на себя взять. Хорошо заходит что-то типа «отвечаю за направление Х в регионе Х» или «лидирование направления Х», или любое описание вашей зоны ответственности и профессионального вызова. Далее можно написать несколько стандартных обязанностей, показывающих, что вы владеете всей необходимой для роли базой и глубиной. Это увеличит шансы, что ваше резюме будет выпадать в поиске на HeadHunter. Если вам звонит рекрутер и предлагает вакансию, которая к вам вообще отношения не имеет, это значит, что вообще непонятно, кто вы.
Не пишите больше 7–8 пунктов, это слишком детально, тогда кажется, что вы не умеете мыслить стратегически и будете грузить деталями (исключение – роли, где именно это и нужно).
«Резюме на английском»
Если вы откликаетесь на вакансии, написанные на английском, то и резюме должно быть на английском. Для этого вам надо написать его. Ни в коем случае не переводите уже имеющееся резюме с русского. Я советую сесть и писать на английском с нуля, используя устойчивые выражения из вакансий вашей сферы. И в итоге покажите то, что получилось, носителю языка или переводчику.
«Форматирование и орфография в резюме»
Уделите этому внимание. Неряшливо оформленное резюме отталкивает, особенно если вы претендуете на позиции, где важна аккуратность. В резюме должен быть одинаковый шрифт, отступы, знаки препинания и пробелы. Проверяйте на опечатки и используйте буллиты для обязанностей и достижений, чтобы была хорошая читабельность. Аккуратное резюме вызывает доверие. После того как напишете суть, уделите внимание форматированию.
«Форматы резюме»
Самый привычный – формат HeadHunter. Также можете хранить резюме в PDF, там сохраняется форматирование, даже если его смотрят с телефона. Формат RTF я бы не рекомендовала. Если отправляете резюме на почту, то в Word или PDF. Для поиска по ключевым словам в системах рекрутинга лучше подходит формат Word. Формат PDF позволяет сделать более стабильную и красивую верстку резюме. Можно отправить резюме сразу в двух форматах.
Необычные шаблоны применимы, скорее, для креативных профессий, но не для классических. Можно использовать инфографику в умеренных форматах. Есть такой ресурс Novoresume, там достаточно сдержанные шаблоны с элементами инфографики.