– Что ж. – Фиби побарабанила пальцами по спинке стула, у которого стояла. – Не уверена, что имею достаточных актерских способностей для той шарады, что вы хотите мне предложить. Правда, не знаю, для чего вам это нужно. Точно не ради развлечений, ведь вы их не любите. Разве что одно из ваших журналистских заданий. И да, как вы нашли себе Гленбахат?

Гейб долго смотрел на нее, а затем на его лице скользнула тень улыбки.

– Ну, госпожа Морган, вы большая молодец. Если бы вы на самом деле имели такой же волшебный дар, что и аналитический склад ума, могли бы неплохо зарабатывать на этом.

– Фиби, – спокойно ответила девушка, не принимая спорной похвалы. – Зовите меня Фиби.

– Тогда я Гейб.

Он протянул ей руку в перчатке, и девушка пожала ее.

– Браво, моя маленькая госпожа, – Гораций воспользовался мысленной связью с Фиби.

Девушка спрятала улыбку. Гейб отпустил ее руку.

– Вы большая молодец, – повторил он, – хотя не думаю, что здесь вы применили свои волшебные штучки. Наблюдательность, да помощь хороших следователей – и вот вы знаете обо мне все.

– Следователей?

– Ну да. Я же вчера назвал вам мое имя, вы легко могли обратиться в детективные агентства, чтобы выяснить что-нибудь обо мне.

– Зачем мне это? Я же понятия не имела, что вы будете моим перв… будущим клиентом, – вскинулась Фиби.

– Но вы спасли мне жизнь. Думаю, любопытство, узнать все о спасенной душе, могло подвигнуть вас на такой шаг.

Девушка рассердилась. Ей захотелось стереть с его лица эту самодовольную улыбку, но она помнила, что от этого человека, возможно, зависела ее дальнейшая жизнь, и стоит быть терпимой. Склонив голову набок, Фиби одарила его внимательным взглядом.

– Вы ведь невысокого мнения о ведьмах, так?

Мужчина хмыкнул.

– Вы правы, Фиби, невысокого.

– И, тем не менее, вы здесь.

– Здесь.

Ведьма кивнула и указала ему рукой на единственный в доме прочный стул, а когда Уэстмор уселся на него, сама разместилась в кресле-качалке. Гораций подошел к хозяйке и улегся у ее ног, прищурив глаза, подозрительно глядя на Гейба. Мужчина заметил это и нахмурился.

– Странно, – произнес он, – ваш пес так смотрит на меня.

– Он на всех так смотрит, – объяснила девушка, что, в общем, не было ложью.

Гейб побарабанил пальцами по колену, явно собираясь с мыслями, и Фиби решила ему помочь:

– Итак, как я поняла, вы хотите, чтобы я приняла участие в каком-то представлении, – догадалась она. – В каком и для кого?

Ей показалось, или Гейб слегка покраснел?

– Для моей сестры, – не сразу отозвался он. – Милена… хм… недавно перебралась в столицу, чтобы учиться. Это ее я приехал навестить, – подтверждая догадки Фиби, добавил мужчина. – Вы правы во многом, госпожа Морган: я неместный, журналист, и мне на самом деле нужно разыграть шараду с опытной ведьмой.

– Понимаю, – сказала Фиби, хотя на самом деле не понимала ничего.

– Она еще совсем юна, недавно ей исполнилось шестнадцать, и как все молодые леди ее возраста очень впечатлительна. – Гейб замялся, было заметно, что каждое слово дается ему с трудом.

Фиби чувствовала, что мужчина не любит откровенничать, а сейчас для дела ему приходится открывать душу перед посторонним человеком, и это ему дается нелегко.

– Дело в том, что Милена сильно привязана ко мне с тех пор…с тех пор, как умерли наши родители. Она любит меня и сильно беспокоится. А в свете последних событий, которыми вы, кстати, стали свидетелем, сестрица совсем потеряла покой.

– Это когда на вас напали в подворотне?

Гейб кивнул.

– Бедняжка почти лишилась сна, думая, что мне угрожает беда. Не успел я приехать в Гленбахат, как стал жертвой нападения разбойников. – Он стал теребить лацкан своей рубашки. – Дело в том, что моя профессия порой связана с риском, мне приходится много путешествовать, и иногда…журналистские расследования, которые я веду, сопряжены с опасностью. Недавно была история, когда на меня вели настоящую охоту. Все разрешилось, но Милена с тех пор стала чересчур подозрительной и во всем видит риск. Вчера она устроила мне настоящую головомойку, требовала, чтобы я нанял себе охрану, а сама проплакала всю ночь. Я не хочу, чтобы она переживала, потому и был вынужден обратиться к ва… к ведьме.