Собравшиеся мужчины притихли от изумления и раздумий.

Том Хоуп в соседней каюте схватился за голову в порыве эмоций. Услышанное вызывало у него непонимание. Император мертвых. Древние мифы. Что вообще происходит? За роем догадок и размышлений Хоуп ощутил отчетливое чувство угрозы.

– А как мы узнаем, куда плыть? – донеслось из вентиляционной решетки, напомнив Хоупу, что нужно слушать дальше.

– У нас появились новые сведения, подтвердившие теории Грегори Мура. И ещё вот это, – сэр Марлоу поднял перед собой тяжеленую книгу в синем бархатном переплете с бронзовым замком.

Лорд Арстон, не подозревавший, что сэр Марлоу смог раздобыть эту книгу, изумленно протянул:

– Это же…

– Дневник сэра Грегори Мура. Фонарника-мореплавателя XVIII века. Всё верно, – с доброй хитрецой прищурился сэр Марлоу. – Сэр Грегори не только записывал свои планы, но и рисовал карты, которые могут нам помочь.

– Этот дневник считался утерянным! – воскликнул Арстон.

– Лишь формально. Из-за ошибки архивариуса. Пришлось потратить пару дней, но я его нашел в архивах Ордена.

Лайон оглядел подчиненных и спросил:

– Есть ли у кого-нибудь вопросы?

Руку поднял Джон Спаркс:

– Если мы найдем остров, могут ли там обитать древние лордоки?

– Вопрос замечательный, мистер Спаркс! – с боевым азартом похвалил Эдгар Ли Лайон. – Могут! И не только. Мы допускаем, что Триумвират знает о местонахождении острова. Возможно, у них там что-то вроде секретной базы. Поэтому мы прихватили дюжину ящиков с оружием и пару тысяч патронов. Хотя это всё – лишь теории. Мы допускаем, что можем не найти никакого острова.

– А кто наши пассажиры? – поинтересовался Бен Рейфилд. – И почему они так важны для экспедиции?

Лайон усмехнулся, ухнул и покачал головой:

– А это, джентльмены, самое интересное! Думаю, сэр Марлоу объяснит лучше меня.

И сэр Марлоу объяснил:

– В Уайтхейвене нам предстоит встретиться с Джульетт Фэннинг, девушкой-медиумом, которую Триумвират считает важной для устранения целью. Из-за информации, которой она обладает. Это делает её весьма ценной для нас. Мисс Фэннинг сопровождает лицо, с которым мы временно заключили перемирие из-за её разногласий с Триумвиратом. Речь идет о наёмнице лордоков Катрине Вэллкат.

Резкий гвалт, который поднялся в кубрике при упоминании имени Катрины, пришлось осаживать окриками.

– Плыть на одном корабле с дочерью Мучителя Паннонского?! Это шутка? – возмутился Джон Спаркс.

– Это самоубийство, – с мрачной усмешкой раздался голос младшего из братьев Рейфилд.

– Давайте сохранять спокойствие, господа, – обратился к ним лорд Арстон. – Мы с сэром Марлоу лично виделись и общались с Катриной Вэллкат. И как видите, остались живы.

Лайон осадил подчиненных строже:

– Я понимаю ваше негодование, но таково решение сэра Марлоу и Совета. Вы рыцари Ордена Фонарников. Помните о своем долге и не давайте волю эмоциям. Вам было известно, что задание предстоит чрезвычайно опасное. Вы сами вызвались. Если передумали, трап ещё не убран. Это последняя возможность уйти, джентльмены.

О невообразимых зверствах Вэллкатов ходили легенды. Как среди фонарников, так и среди лордоков. Правившие на Балканах османы в свое время прозвали отца Катрины Мучителем Паннонским за особую жестокость не только к врагам, но и к своим подданным. А о темных делах Катрины слышали все, хоть и не понимали этого. На счету этой сербской наёмницы числились диверсии и политические убийства по всей Европе, участие в ближневосточных войнах и уничтожение шотландского штаба фонарников. Пулей и клинком Катрина Вэллкат вмешивалась в ход истории, прокладывая дорогу для господства Триумвирата.